Geltungsdauer der Garantieregelung | Portée temporelle du régime de garantie |
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Geltungsdauer der Fanggenehmigungen | Durée de validité de l’autorisation de pêche |
Geltungsdauer der Lizenz | Durée de validité de la licence |
Befristete geltungsdauer der mitteilung | Caractère temporaire de la communication |
C. Geltungsdauer und Nutzung der Lizenzen | C. Validité et utilisation des licences |
Die Geltungsdauer der Einfuhrlizenzen ist entsprechend zu ändern. | Il y a lieu de modifier la période de validité des certificats d’importation en conséquence. |
|
Geltungsdauer der dem Zahlstellenverwalter vom Rechnungsführer erteilten Vollmacht; | la durée de validité de l’autorisation donnée par le comptable au régisseur d’avances; |
Geltungsdauer der Maßnahmen gegenüber Ländern, die nicht nachhaltigen Fischfang zulassen | Période d'application des mesures à l'égard des pays autorisant une pêche non durable |
Die Geltungsdauer der Verordnung (EU) Nr. 161/2012 wird bis zum 25. Februar 2013 verlängert. | L'application du règlement (UE) no 161/2012 est prolongée jusqu'au 25 février 2013. |
Ihre Geltungsdauer endet bei Abschluss der Migration gemäß Artikel 11 Absatz 3 Unterabsatz 3. | Il expire à la date où la migration s’achève, conformément à l’article 11, paragraphe 3, troisième alinéa. |
die oben dargelegten Forderungen bezüglich der Geltungsdauer von Garantieregelungen gelten sinngemäß auch für Rekapitalisierungsregelungen; | les critères objectifs et non discriminatoires en matière d’admissibilité, |