Gesamtlänge | longueur totale |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Gesamtlänge geöffnet | longueur totale ouvert |
Gesamtlänge geschlossen | longueur totale fermée |
in Gesamtlänge | vue globale |
Gesamtlänge / Belaglänge | longueur totale / long recouvrement |
Gesamtlänge des Messbalken | longueur totale de la règle de mesure |
Gesamtlänge als Wartungseinheit | longueur totale comme unité de maintenance |
Gesamtlänge mit Verlängerungen | long totale avec rallonges |
Gesamtlänge ohne Bedienungshebel | longueur totale sans levier de man |
Gesamtlänge mit / ohne Griff | longueur totale avec / sans poignée |
Gesamtlänge (Gehäuse und Tasteinsatz) | longueur totale (boîtier et touche) |
Gesamtlänge der neuen Eisenbahnverbindungen | Longueur totale des nouvelles lignes ferroviaires |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Gesamtlänge der neuen oder verbesserten Straßenbahn- und U-Bahn-Linien | Longueur totale des lignes de tram et de métro nouvelles ou améliorées |
Gesamtlänge der wiederaufgebauten oder ausgebauten Straßenverbindungen davon TEN-V | Longueur totale des routes reconstruites ou modernisées dont: |
Mehr als 35 cm Gesamtlänge | D’une longueur totale supérieure à 35 cm |
Schaft- D1 / Gesamtlänge L1 | queue D1/ long totale L1 |
die Gesamtlänge der bei jedem Fangeinsatz verwendeten Netze; | la longueur totale des filets utilisés dans chaque opération de pêche; |
Ausführung wie Art-Nr 1 allerdings ist die Gesamtlänge frei bestimmbar | exécution comme 1, mais la longueur totale est libre |
Dieser Anhang gilt nicht für Schiffe mit einer Gesamtlänge von weniger als 10 Metern. | La présente annexe ne s'applique pas aux navires d'une longueur hors tout inférieure à 10 mètres. |
Dadurch ist es möglich die Gesamtlänge der Portalachse unabhängig vom tatsächlich genutzten Hub auszulegen. | Il est ainsi de dimensionner la longueur totale de l’axe portique, indépendament de la course actuellement utilisée. |
Stationäre Kiemen- oder Verwickelnetze oder eine Kombination dieser Netze mit einer Gesamtlänge von bis zu 400 m | Tout filet maillant de fond ou filet emmêlant ou toute combinaison de tels filets, leur longueur totale ne devant pas dépasser 400 mètres |
Die mit 42 km Gesamtlänge ausgewiesene Tettnanger Hopfenschlaufe führt den Radfahrer durch das Anbaugebiet Tettnang. | La boucle de 42 km au total désignée sous le nom de «boucle du houblon de Tettnang» conduit les cyclistes à travers les champs de houblon de la région. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Gesamtlänge/Zahnteilung | longueur totale/pas des dents |
GesamtlängeAbrichtkopf-BreiteHöhe | longueur totalexlargeur tête de dressage x hauteur |
Gesamtlänge-breite | longueur totale x larg totale |
Saugkopf-Gesamtlänge | ventouse x long totale |
Dornlänge (Nutz-/Gesamtlänge) | longueur broche (long utile / totale) |
Werkbank-KehrblechGesamtlänge 430 mm | pelle d'atelierlong totale 430 mm |
Geringe Baumaße; optimales Verhältnis Spannweite/Gesamtlänge | encombrement réduit ; rapport optimal entre la capacité de serrage et la longueur totale |
Bei Anhängern ist die Deichsel in der „Gesamtlänge“ und jeder Längenabmessung enthalten, außer wenn sie ausdrücklich ausgenommen ist. | Pour les remorques, le timon sera inclus dans la longueur «hors tout» et dans toute mesure de la longueur, sauf dans les cas où il est expressément exclu; |
Weil das Programm umfangreiche Informationen wie z.B. Schneidlänge, Eintauchtiefe, Durchmesser, Gesamtlänge und Daten zur Werkzeugaufnahme benötigt, müssen neue Werkzeuge eingemessen werden. | Comme le programme nécessite de nombreuses informations comme par ex. longueur de coupe, profondeur dfimmersion, diamètre, longueur totale et données pour le logement des outils, il convient de régler les outils neufs. |