Höhe der Türe | hauteur portes |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
---|---|
Arbeitshöhe der Maschine | hauteur de travail de la machine |
ganze Höhe der Werkbank | toute la hauteur de l'établi |
Höhe der Konsole | hauteur de la console |
Höhe des Ständers | hauteur du bâti |
ganze Höhe der Werkbank | hauteur totale de l'établi |
Höhe der Kröpfung | hauteur des coudes |
Höhe der Werkbank | hauteur de l'établi |
Höhe der Maschine max. | Hauteur max. de la machine |
Höhe der Zinssätze; | le niveau des taux d'intérêt; |
Nutzhöhe 120 mm, darunter 2 Fächer mit stabilen Vollblechtüren | hauteur utile 120 mm, en dessous 2 compartiments avec portes métalliques robustes |
Nutzhöhe Fach mit Türe | hauteur utile avec portes |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Nutzhöhe Schubladen/Türe | hauteur utile tiroir / porte |
Nutzhöhe Türe | hauteur utile de porte |
Halter für Einweghandschuhe, montiert an der Stauraumtüre | support pour gants jetables monté sur la porte de l'espace de rangement |
Schlüsselschalter zum Überbrücken der Schutztüren | interrupteur à clé pour inhiber les portes de protection |
Anzahl der Türen/Höhe | nombre de portes/hauteur |
Handschuhhalter an der Stauraumtüre | support pour gants dans la porte du compartiment de rangement |
Handschuhhalter an der Stauraumtüre | Support pour gants dans la porte du compartiment de rangement |
Öffnungswinkel der Klapptüren mechanisch verstellbar | Angle d'ouverture des portes rabattables réglable mécaniquement |
Schlüsselschalter zum Überbrücken der Schutztüren | Interrupteur à clé pour inhiber les portes de protection |
Türgriffe für die beiden vorderen und hinteren Türen | Poignées de porte pour les deux portes avant et arrière |
Schlösser von der für Gebäudetüren verwendeten Art | Serrures des types utilisés pour portes de bâtiments |