Hauptbereich | partie principale |
|
Beispieltexte mit "Hauptbereich"
|
---|
Hauptbereich beim Frühwarnsystem | partie principale du système de préalerte |
Hauptbereich bei der Fahrzeugliste | partie principale de la liste de véhicules |
Hauptbereich beim Frühwarnsystem EPQ | partie principale du système de préalerte du ratio des contrôles préliminaires |
Hauptbereich bei der Erstprüfungsquote | partie principale du ratio de contrôle préliminaire |
Hauptbereich beim Fehlerverlauf - Detaillierung | partie principale lors du déroulement de l'erreur - présentation détaillée |
Hauptbereich beim Fehlerverlauf nach Verursachern | partie principale du déroulement de l'erreur par personne à l'origine de la cause |
Hauptbereich beim Fehlerverlauf - Erstprüfungsquote | partie principale lors du déroulement d'erreurs - ratio des contrôles préliminqires |
Hauptbereich beim Fehlerverlauf einzelner Verursacher | partie principale lors du déroulement des erreurs par personne à l'origine de la cause en pariculier |
|
Der Hauptbereich besteht aus einer Grafik und einer Tabelle. | La partie principale se compose d'un graphique et d'un tableau. |
Der Hauptbereich listet die Verursacher und die Anzahl der Ursachen auf. | La partie principale présente une liste des personnes à l’origine de la cause et du nombre de causes. |
Die Tabelle im Hauptbereich listet alle Ursachen des Verursachers im Detail auf. | Le tableau figurant dans la partie principale établit une liste détaillée de toutes les causes de la personne à l’origine de la cause. |
Im Hauptbereich werden alle auf die Filterkriterien zutreffenden Fahrzeuge aufgelistet. | Dans la partie principale, on trouve une liste de tous les véhicules correspondant aux critères de filtrage. |
Im Hauptbereich werden alle auf die Filterkriterien zutreffenden Fehlerursachen aufgelistet. | Dans la partie principale, on trouve une liste de tous les critères de filtrage correspondant aux causes des erreurs. |
Im Hauptbereich werden alle auf die Filterkriterien zutreffenden Top-Fehlersymptome aufgelistet. | Dans la partie principale, on trouve une liste de tous les symptômes d'erreurs principaux correspondant aux critères de filtrage. |
Im Hauptbereich des Unterberichts "Übersicht" werden alle Prüfvorgänge des gewählten Fahrzeugs angezeigt. | Dans la partie principale du sous-rapport « Aperçu », on trouve tous les contrôles effectués sur le véhicule sélectionné. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Hauptbereich bei der Fehlerliste nach Verursacher | partie principale de la liste par personne à l'origine de la cause |
Hauptbereich bei der Fehlerliste nach Verursacher - Reiter Grafik | partie principale de la liste des erreurs par personne à l'origine de la cause - onglet Graphique |
Hauptbereich bei der Fehlerliste nach Verursacher - Reiter Details | partie principale de la liste des erreurs par personne à l'origine de la cause - onglet détails |
Hauptbereich beim Schichtbericht über Fehlersymptome (Detailbericht) | partie principale du rapport d'équipe sur les symptômes d'erreur (rapport détaillé) |
Hauptbereich beim Schichtbericht über Fehlerursachen (Detailbericht) | partie principale du rapport d'équipe sur les causes des erreurs (rapport détaillé) |
Hauptbereich bei der Fehlerliste nach Verursacher - Reite Schwerpunkte | partie principale de la liste des erreurs par personne à l'origine de la cause - onglet points forts |
Hauptbereich (Zusammenfassung) beim Schichtbericht über Fehlersymptome | partie principale (résumé) du rapport d'équipe sur les symptômes d'erreur |
|
Diese besteht im Wesentlichen aus 4 Hauptbereichen | Celle-ci consiste essentiellement en 4 zones principales |
Die Agentur arbeitet in den folgenden Hauptbereichen: | L'Agence travaille dans les principaux domaines suivants: |
Spezifische Ziele und Hauptbereiche der Zusammenarbeit | Objectifs spécifiques et principaux domaines de coopération |
Im Hauptbereich werden die anhand der Filterkriterien gefunden Daten in Tabellenform angezeigt. | Dans la partie principale, les informations trouvées au moyen des critères de filtrage s’affichent sous forme de tableau. |
Im Hauptbereich des Unterberichts "Ursachen" werden alle erfassten Ursachen des Fahrzeugs dargestellt. | Dans la partie principale du sous-rapport « Causes » sont résumées toutes les causes saisies du véhicule. |
Im Hauptbereich des Unterberichts "Ausstattung" wird die komplette Ausstattung des gewählten Fahrzeugs aufgelistet. | Dans la partie principale du sous-rapport « Équipement », on trouve toute l'énumération des équipements du véhicule sélectionné. |
Im Hauptbereich des Unterberichts "Symptome" werden alle erfassten Prüfschritte und Symptome des Fahrzeugs dargestellt. | Dans la partie principale du sous-rapport « Symptômes » sont représentées toutes les étapes de contrôle et tous les symptômes du véhicule. |