ihre Nachricht an uns | message que vous nous avez envoyé |
Ihre Nachricht an uns | Message que vous nous avez envoyé |
Cat 1 - 1
-->
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Wir werden Ihre Nachricht umgehend bearbeiten. Danke! | Nous traiterons votre demande dans les plus brefs délais. Merci ! |
ihre Anfrage wurde gesendet. Wir werden uns schnellstmöglich darum kümmern | votre demande a été transmise. nous nous en occuperons dans les meilleurs délais |
Ihre Service Ansprechpartner in unseren Geschäftsbereichen | vos interlocuteurs service dans nos divisions |
Ihre Mitteilung an uns | votre message |
Ihre Service Ansprechpartner in unseren Geschäftsbereichen | Vos interlocuteurs service dans nos divisions |
Sie können daher optimal ihre Wärme an den UL-gelisteten Kunststoff der Dose abgeben. | Elles peuvent donc dissiper leur chaleur de manière optimale vers la matière plastique de boîtier, qui figure sur la liste UL. |
wir danken für Ihre Anfrage und freuen uns, Ihnen unser Angebot für die nachfolgend aufgeführte Maschine zu unterbreiten. | nour vous remercions de votre demande et nous ferons un plaisir de vous soumettre notre offre pour la machine mentionnée ci-dessous. |
Eine Rechtsverbindlichkeit besteht nur dann, wenn Ihnen diese Daten, bezogen auf Ihren Anwendungsfall, schriftlich durch uns direkt zugesichert wurden. | Une obligation juridique existe seulement si nous vous avons assuré ces données relatives à votre cas d’application directement par écrit. |
Wenn Sie in demselben Land zusammengeführt werden wollen, müssen Sie und Ihre Familienangehörigen diesen Wunsch schriftlich äußern. | Si vous souhaitez être réunis dans le même pays, vous et le membre de votre famille devrez exprimer votre volonté par écrit; |