"Koordinierung der Finanzierungen" auf Französisch


Koordinierung der Finanzierungencoordination des financements

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

Koordinierung der Beihilfencoordination des aides
Koordinierung der WWU-Politikencoordination des politiques UEM
Koordinierung der KernnetzkorridoreCoordination des corridors de réseau central
nationaler Koordinierungszentren anderer Mitgliedstaaten;les centres nationaux de coordination dans les autres États membres;
Koordinierung der Marktüberwachungs- und DurchsetzungstätigkeitCoordination des activités de surveillance du marché et d'exécution de la législation
Koordinierung sonstiger Unterstützungsangebote anderer Mitgliedstaaten.coordonnant tout soutien supplémentaire offert par d'autres États membres.
Koordinierung der Durchführung des Arbeitsprogramms des ESVK;de coordonner la mise en œuvre du programme de travail du CESD;
Dabei ist Koordinierung erforderlich, um Doppelfinanzierung zu vermeiden.La coordination est nécessaire pour éviter tout double financement.
Dialog und Koordinierung mit anderen Akteuren in der Lieferkette.le dialogue et la coordination avec les autres acteurs de la chaîne d’approvisionnement.
Policy Loans zu Sonderbedingungen, sonstige Finanzierungen, Sicherheitsleistungen und VersicherungenPrêts à taux préférentiel, autres modes de financement, garanties et assurances
Verbesserung des Zugangs zu und der Verfügbarkeit von Mikrofinanzierungen für:accroître l'accès au microfinancement ainsi que sa disponibilité pour:
Vermerk zur Bescheinigung der Richtigkeit („conforme aux faits“) bei VorfinanzierungenMention «conforme aux faits» pour les préfinancements
Rückwirkung der Finanzierungen in Fällen äußerster Dringlichkeit und bei drohenden KonfliktenRétroactivité du financement en cas d’extrême urgence et de prévention de conflits
Aufbau von Kapazitäten im Bankensektor bei der Bereitstellung langfristiger Finanzierungen für Wirtschaftsunternehmen.Développer les moyens du secteur bancaire pour assurer un financement à long terme de l'économie.
der Vorschriften für die Finanzierungen gemäß Artikel 6 Buchstaben b und c,des règles en ce qui concerne le financement conformément à l'article 6, points b) et c),
Die Rückzahlung unbesicherter Finanzierungen soll gegenüber der Rückzahlung besicherter Finanzierungen Vorrang haben.Le remboursement des financements non-sécurisés sera privilégié par rapport au remboursement des financements sécurisés.
Die Beiträge der möglichen Finanzierungen sind im Vergleich zum jährlichen Umsatz der Firmen zuweilen enorm.Certains des montants de financement potentiel sont considérables par rapport au chiffre d'affaires annuel des entreprises.
Zu diesem Zweck sollte der Zugang zu Finanzierungen für den Kultur- und Kreativsektor verbessert werden.À cette fin, il y a lieu de promouvoir l'accès aux financements des secteurs culturels et créatifs.