"Laufbahn" auf Französisch


Laufbahnpiste de roulement
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Laufbahn"

Temperatur an der Laufbahntempérature sur la piste de roulement
Temperatur an der LaufbahnTempérature sur la piste de roulement
Durch den Betrieb des Läufers gelangt somit schrittweise das Schmiermittel auf die Laufbahn.De cette manière, lorsque les patins se déplacent, le lubrifiant est appliqué peu à peu sur la piste de roulement.
Die Kontaktpunkte zwischen Kugel und Laufbahn sind voneinander durch einen mikroskopisch dünnen Ölfilm getrennt.Les points de contact entre la bille et la piste de roulement sont séparés par un film d'huile d'une épaisseur microscopique.
Die Gesamtdauer eines solchen Urlaubs darf während der gesamten Laufbahn seines Bediensteten auf Zeit neun Monate nicht überschreiten.La durée totale de ce congé sur toute la carrière de l'agent temporaire est limitée à neuf mois.
Um die berechnete Lebensdauer zu erreichen, soll immer ein Schmierfilm zwischen Laufbahn und Rolle vorhanden sein, der außerdem einen Korrosionsschutz der geschliffenen Laufbahnen bewirkt.Afin d'atteindre la durée de vie calculée, il faut qu'un film lubrifiant soit en permanence présent entre la piste de roulement et les galets. Par ailleurs, ce film protège les pistes de roulement rectifiées contre la corrosion.

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

Laufbahnenpistes de roulement
Schienenlaufbahnpiste de roulement des rails
geostationäre Satellitenumlaufbahnorbite des satellites géostationnaires
einzigartige Laufbahnkonturprofil unique des pistes de roulement
Bestimmungsgrößen der Umlaufbahnéléments orbitaux
Berufliche Laufbahnen der ForscherCarrières de chercheurs
Cat 3 - 1
Multiplikationssätze für die Äquivalenz durchschnittlicher LaufbahnenTaux multiplicateurs de référence destinés à l'équivalence des carrières moyennes
Die Reform muss in allen Phasen der Forscherlaufbahn fortgesetzt werden.Cette réforme doit se poursuivre à tous les stades de la carrière des chercheurs.
Der 2-Punkt-Kontakt mit den Laufbahnen erfordert nur geringe Verschiebekräfte.Les 2 points de contact avec les pistes de roulement diminuent les efforts de déplacement requis.
Stellen Sie sicher, dass alle Rollenzapfen gleichmäßigen Kontakt zu den Laufbahnen haben.Assurez qu'il y ait un contact régulier entre tous les galets et les pistes de roulement.
Diese Maximalwerte ergeben sich aus den maximal zulässigen Verdrehwinkeln der Rollen in den Laufbahnen.Ces valeurs maximales résultent des angles de torsion maximaux admissibles des galets dans les pistes de roulement.
Die U-Schienen haben zwei flache parallele Laufbahnen, die dem Läufer seitliche Bewegungsfreiheit gestatten.Les rails en U possèdent deux chemins de roulement plans et parallèles qui permettent au patin de se déplacer dans le sens latéral.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->