Mit Mutter und Nutenstein | avec écrou et écrou en T |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
---|---|
danach mit einer Überwurfmutter verbunden | assemblés ensuite au moyen d'un écrou-raccord |
mit Mutter und Scheibe | avec écrou et rondelle |
mit Nase, für Nutmuttern DIN 1804 und Wälzlagermuttern DIN 981 | avec tenon, pour écrous à gorges DIN 1804 et écrous de roulement DIN 981. |
mit Schnellspannmutter und besonders starken Schenkeln | avec écrou de serrage rapide et branches particulièrement robustes |
Befestigung mittels mitgelieferter Blindmuttern und Schrauben | fixation à l'aide des vis et écrous borgnes fournis |
Durchgehende Spindel mit Verstellmutter zur Schnell- und Feineinstellung | verge d'une seule pièce avec écrou de serrage pour un ajustage rapide et précis |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Mit Mutter und Scheibenelement | avec écrou et élément à rondelles |
Mit Mutter und Unterlegscheibe, Stahl verzinkt, schwenkbar | avec écrou et rondelle, acier galvanisé, inclinable |
Danach mit einer Überwurfmutter verbunden. | Assemblés ensuite au moyen d’un écrou-raccord. |
schließlich wird das Drei-Backen-Futter mittels Schrauben und T-Nutensteinen auf dem Arbeitstisch befestigt | enfin, le mandrin à trois mors est fixé sur la table de travail avec des vis et des coulisseaux en T |
Schließlich wird das Drei-Backen-Futter mittels Schrauben und T-Nutensteinen auf dem Arbeitstisch befestigt. | Enfin, le mandrin à trois mors est fixé sur la table de travail avec des vis et des coulisseaux en T. |