Radnabe | moyeu de roue |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Aufgabe der Radnabenfixierung ist es, Fahrzeuge mit Front-, Heck- oder Allradantrieb auf verschiedenen Rollen- und Bandprüfständen über die Radnabe schnell, spannungsfrei und sicher zu fixieren. | La fixation des moyeux de roue sert à fixer rapidement, sans traction et de manière sûre des véhicules à traction avant, à traction arrière ou à traction 4 roues motrices par l'intermédiaire du moyeu de roue. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Radnaben | moyeux de roue |
Radnabenfixierung an einem Rad montiert | Fixation de moyeu de roue montée sur une roue |
Radnabenfixierung immer vollständig montieren. | Toujours monter complètement la fixation de moyeu de roue. |
Radnaben-Stange in offene Stangenaufnahme einlegen. | Placer la barre de moyeu de roue dans le logement de barre ouvert. |
Radnabenfixierung immer vollständig und korrekt montieren. | Toujours monter le système de fixation de moyeu de roue complètement et correctement. |
Radnaben-Stange und Fixierungslager mit Aufnahmekegel verbinden | Relier la barre du moyeu de roue et la base de fixation avec le cône de logement |
Radnaben-Stange verläuft möglichst parallel zur Fahrzeuglängsachse. | Barre de moyeu de roue parallèle autant que possible par rapport à l'axe longitudinal du véhicule. |
Radnabenfixierung regelmäßig mit weichem fusselfreien Putzlappen abwischen. | Essuyer la fixation de moyeu de roue régulièrement avec un chiffon doux non pelucheux. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Fixierungslager mit Radnaben-Stange verbinden | Relier la base de fixation à la barre de moyeu de roue |
Fertig montierte Radnabenfixierung, Draufsicht | Fixation de moyeu de roue montée, vue de dessus |
Betriebsanleitung Radnabenfixierung (dieses Heft) | Manuel de service dispositif de fixation de moyeu de roue (ce cahier) |
Fertig montierte Radnabenfixierung, Seitenansicht | Fixation de moyeu de roue montée, vue de côté |
Alle drehenden Räder mit Radnabenfixierung fixieren! | Bloquer toutes les roues en rotation avec la fixation du moyeu de roue ! |
Diagonalradnaben-Stange mit Radnaben-Stange verbinden | Relier barre diagonale de moyeu de roue avec barre de moyeu de roue |
Lebensgefahr durch unvollständig installierte Radnabenfixierung! | Danger de mort dû à une fixation de moyeu de roue à montage incomplet ! |