Spanntiefe | profondeur de serrage |
|
Beispieltexte mit "Spanntiefe"
|
---|
Spanntiefe (c) | profondeur serrage (c) |
Spanntiefe bis | profondeur serrage jusqu'à |
Große Spanntiefe | grande profondeur de serrage |
Innenabzieher Spanntiefe | profondeur serrage extracteur intérieur |
Außenabzieher Spanntiefe | profondeur serrage extracteur extérieur |
|
Spanntiefe bis Abdeckblech | profondeur de serrage jusqu'à la tôle de protection |
Spanntiefe bis Spindelhülse | profondeur de serrage jusqu'à la gaine de l'arbre |
Spanntiefe bei geschlossener Zange | profondeur de serrage pince fermée |
Länge der Zugbolzen / Spanntiefe | longueur boulons d'assemblage / profondeur serrage |
Zur Verlängerung der Spanntiefe bei tief sitzenden Kugellagern | pour augmenter la profondeur de serrage en cas de roulements à billes profonds |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Mindesteinspanntiefe | profondeur de serrage minimal |
Spannweite/Spanntiefe | capacité/profondeur de serrage |
Spannweite/Spanntiefe | serrage / profondeur serrage |
Abzieher-Satz für verschiedene Spanntiefen | jeu d'extracteurs pour différentes profondeurs de serrage |
Mindesteinspanntiefe beim Dehnspannfutter wird nicht eingehalten. | La profondeur de serrage minimale dans le mandrin n'es pas respectée. |
Mindestumdrehungen, -einspanntiefe und zulässiges übertragbares Drehmoment | Nombre de tous minimal, profondeur de serrage minimale et couple de rotation transmissible autorisé |
Technische Daten zu Spanndurchmesser, Mindestumdrehungen, Mindesteinspanntiefe und zulässiges übertragbares Drehmoment des Hydro-Dehnspannfutters | Caractéristiques techniques pour le diamètre de serrage, le nombre de tours minimal, la profondeur de serrage minimale et le couple de rotation transmissible autorisé du mandrin hydraulique |