Symbole in der Betriebsanleitung | Symboles dans le manuel d'utilisation |
Cat 1 - 1
-->
![]() | |
| |
---|---|
Die untenstehende Tabelle zeigt, auf welche Gefahren und mögliche Folgen die Symbole, Signalwörter und Farben in der Betriebsanleitung hinweisen. | Le tableau ci-dessous présente les dangers et les potentielles conséquences indiqués par les symboles, termes de signalisation et couleurs dans le manuel d'utilisation. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Alle verwendeten Symbole sind in der Norm ISO xz gelistet. | Tous les symboles utilisés sont présentés dans la norme ISO xz. |
Alle diese Schilder, Hinweise, Symbole und Markierungen sind sicherheitsrelevante Teile der Anlage. | Tous ces panneaux, consignes, symboles et marquages sont des éléments de sécurité de l'installation. |
Diese Symbole zeigen in den technischen Daten die Betriebstastweiten der microsonic Ultraschall-Sensoren an. | Dans les caractéristiques techniques, ces symboles indiquent les portées de service des capteurs ultrasons microsonic. |
Über die Flaggen-Symbole kann die Sprache eingestellt werden, in der die Seite "Anmeldung" angezeigt wird. | Les symboles de drapeaux permettent de régler la langue dans laquelle la page « Ouvrir une session » s'affichera. |
Die folgenden Symbole befinden sich an der Maschine und warnen vor Gefahren, die von der Maschine ausgehen | Les symboles suivants sont apposés sur la machine pour signaler les dangers associés à la machine |
Im Laufe der Zeit können Aufkleber und Symbole auf der Maschine verschmutzen oder auf andere Weise unkenntlich werden. | Au cours du temps, les autocollants et symboles sur la machine peuvent se salir ou devenir illisibles. |
Wie auf den Symbolen der Regler zu erkennen ist, wird durch Rechts-Schieben der Regler der Verbrennung viel Luft zugeführt und durch Links-Schieben der Regler reduziert man die Verbrennungsluft. | Comme l'indiquent les symboles sur les régulateurs, le déplacement des régulateurs à droite accélère la combustion par une arrivée d'air importante et le déplacement à gauche réduit l'air de combustion. |
Symbole in dieser Betriebsanleitung | symboles utilisés dans ce manuel d'utilisation |
Symbole in dieser Betriebsanleitung | Symboles utilisés dans ce manuel d'utilisation |
Folgende Symbole werden in dieser Betriebsanleitung verwendet | Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d'utilisation |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
ein Betrieb der Anlage ohne Betriebsanleitung ist nicht zulässig | l'utilisation de l'installation sans le manuel d'utilisation n'est pas admissible |
Hinweise in der Betriebsanleitung beachten | observer les consignes du manuel de service |
Inbetriebnahme der Maschine bei Unkenntnis der Betriebsanleitung | mise en service de la machine sans consultation du manuel de service |
die Sicherheitshinweise in der Fahrzeug-Betriebsanleitung | les consignes de sécurité figurant dans la notice d'utilisation du véhicule |
Hinweise in der Betriebsanleitung beachten | Respecter les consignes du le manuel de service |
Inbetriebnahme der Maschine bei Unkenntnis der Betriebsanleitung. | mise en service de la machine sans consultation du manuel de service. |
Nähere Informationen sind in der Betriebsanleitung nachzulesen! | Pour plus de détails voir les instructions de service. |
das Beachten und Einhalten aller Hinweise aus der Betriebsanleitung. | l'observation et le respect de toutes les consignes spécifiées dans le manuel de service. |
Ein Betrieb der Anlage ohne Betriebsanleitung ist nicht zulässig. | L'utilisation de l'installation sans le manuel d'utilisation n'est pas admissible. |