Tabelle | table |
Tabelle | tableau |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
siehe Tabelle | voir tableau |
Vorbohrungsiehe Tabelle | de perçage,voir tableau |
Tabelle von Messtemperaturen | tableau de températures de mesure |
Tabelle 6: Treibhauspotenziale | Tableau 6: Potentiels de réchauffement planétaire |
Fachböden gemäß Tabelle | tablettes conformes au tableau |
Schubladenbestückung siehe Tabelle | équipement des tiroirs, voir tableau |
Tabelle / Grafik nicht verfügbar | tableau / graphique non disponible |
Tabelle / Grafik nicht verfügbar! | Tableau / graphique non disponible ! |
Tabelle 1 ist nachstehend berichtigt. | Le tableau 1 est corrigé ci-dessous. |
Tabelle und Zeichnung der Entstörmittel: | Liste des éléments de l’équipement d’antiparasitage, avec dessin: |
Tabelle und Zeichnung der Entstörmittel: … | Liste des éléments de l’équipement d’antiparasitage, avec dessin: … |
Tabelle 4 enthält Beispiele für solche Zuordnungen. | Le tableau 4 fournit un exemple de ces associations. |
Tabelle zur Bestimmung der abgewinkelten Sechskant-Schraubendreher | tableau de sélection des clés coudées mâles 6 pans |
Werte siehe nachstehende Tabelle | voir les valeurs dans le tableau suivant |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Werte siehe untenstehende Tabelle | les valeurs figurent dans le tableau suivant |
Anschlussgewinde für Locher siehe Tabelle | raccords filetés pour poinçons, voir tableau |
Winkeleinstellung von 0 60 mit Endmaßen nach Tabelle | réglage angulaire de 0 60 avec cales étalons suivant tableau |
Den Jahresberichten des Rechnungshofs beigefügte Tabelle | Tableau annexé aux rapports annuels de la Cour des comptes |
auf Anfrage erhalten Sie von uns eine detaillierte Tabelle | sur demande, nous vous adressons un tableau détaillé |
diverse Blickrichtungen und Bildwinkel gemäss untenstehender Tabelle | différents sens d'observation et angles d'observation d'après le tableau ci-dessous |
Informationsgruppen in Tabelle D | Groupes d’informations dans le tableau D |
Zu Einzelheiten siehe Tabelle 5. | Pour les détails, voir tableau 5. |
Expressgutsendungen — Tabelle 2“ | Envois express — Tableau 2» |
Die Tabelle wird wie folgt geändert: | Le tableau est modifié comme suit: |
Zeile ‚Übergangs-zeit‘ der Tabelle 1 | Rangée “phase transitoire” du tableau 1 |
Konsortialkrediten gemäß Teil 2 Tabelle 1; | les prêts syndiqués visés au tableau 1 de la deuxième partie, et |
Jede Tabelle erhält einen nummerierten Tabellentitel. | Chaque tableau reçoit un titre de tableau numéroté. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Alkoholtabellen | tableaux d'alcool |
Kompatibilitätstabelle | tableau de compatibilité |
Übersichtstabelle | tableau d'ensemble |
Korrekturtabelle | table de correction |
Tabellenüberschrift | intitulé du tableau |
Tabellenbuch deutschsprachig | répertoire de tableaux en allemand |
Funktionstabelle Erdtrennklemme | tableau de fonctions borne de sectionnement terre |
Anwendungstabelle Schruppscheiben | tableau d'utilisation des disques à ébarber |
TabellenbuchMetall mit Formelsammlung | répertoire de tableaux "métal" avec liste de formeules |
Aufbau der Ergänzungstabelle | Conception du tableau supplémentaire |
Anbindung über Datenbanktabelle | raccordement par l'intermédiaire d'un tableau de base de données |
Belastungstabellen auf Seite | voir tableaux indiquant charges admissibles sur pages |
Ersatztabelle für Messschieber | tableau de rechange pour pieds à coulisse |
Einsatzrichtwerte im Tabellenteil | valeurs indicatives d'utilisation voir tableaux en fin de catalogue |
Schnittwerttabellen und Formelsammlung | tableaux des valeurs de coupe et liste de formeules |
Vergleichstabelle über Materialeigenschaften | tableau comparatif des propriétés des matériaux |
Tabellen, Polynome und Formeln | tableaux, polynômes et formules |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Tabellen, Polynome und Formeln | Tableaux, polynômes et formules |
Tabellen nach Wirtschaftsbereichen — jährlich | Tableaux par branche d'activité - données annuelles |
Tabelle I.2.4. wird durch nachstehende Tabelle ersetzt: | la figure I.2.4 est remplacée par le tableau suivant: |
Tabelle der Tagegelder für Dienstreisen in die EU-Mitgliedstaaten: | Le barème des États membres de l'Union européenne est le suivant: |
Tabelle für Annahme-/Rückweisezahlen des Stichprobenplans aufgrund von Attributen | Tableau d’acceptation et de refus/Plan d’échantillonnage par attributs |
Tabelle 2: Technologiespezifische Emissionsfaktoren, bezogen auf Überspannungs-Tätigkeitsdaten | Tableau 2: facteurs d’émission spécifiques par technologie pour les données d’activité de surtension |
ANHANG IX — Entsprechungstabelle | ANNEXE IX — Tableau de correspondance |
bitte beachten Sie die Kompatibilitätstabelle | veuillez tenir compte du tableau de compatibilité |
Anforderungen an die nationale Zuteilungstabelle | Exigences applicables au tableau «plan national d'allocation de quotas» |
Die minimale erforderliche Auflagefläche entnehmen Sie bitte nebenstehender Tabelle | La surface d'appui minimum requise est indiquée dans le tableau ci-contre. |
Lange Führung (s Maßtabelle) | guidage long (cf tableau des dimensions) |
Preise siehe Preistabelle Seite | pour les prix, voir liste page |
integrierte Tabellen und Funktionen | tableaux et fonctions intégrés |
Integrierte Tabellen und Funktionen | Tableaux et fonctions intégrés |
Nähere Informationen im Tabellenteil | pour plus d'informeations, voir tableaux en fin de catalogue |
eine kundenspezifische Ethanoltabelle einstellen | définir un tableau d'éthanol personnalisé |
DETAILLIERTERE AUFKOMMENS- UND VERWENDUNGSTABELLEN | TABLEAUX DES RESSOURCES ET DES EMPLOIS DÉTAILLÉS |