Transport mit einem Gabelstapler | transport avec un chariot élévateur à fourche |
Transport mit einem Gabelstapler | Transport avec un chariot élévateur à fourche |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Beim Transport der Anlage mit einem Hubwagen oder Gabelstapler ist darauf zu achten, dass die Anlage nicht kippen kann, da dadurch ein erhebliches Verletzungsrisiko aufgrund des Gewichtes der Anlage gegeben ist. | Lors du transport de l’installation avec un chariot élévateur ou un chariot à fourche, il faut s’assurer que l’installation ne puisse pas basculer, car cela entraînerait un risque de blessure important dû au poids élevé de l’installation. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Transportieren Sie das Gerät nie mit einem Rotor in der Ofenkammer | ne transportez jamais l'appareil avec un rotor dans la chambre du four |
beim Transport mit einem Kran müssen Anschlagmittel mit ausreichender Tragfähigkeit verwenden werden | lors du transport avec une grue, utiliser des moyens d'élingage avec une capacité de levage suffisante |
Transportieren Sie das Gerät nie mit einem Rotor in der Ofenkammer. | Ne transportez jamais l'appareil avec un rotor dans la chambre du four. |
Der Transport der Maschine hat mit einem geeigneten Transportmittel, das den Außenmaßen dem Gewicht und den Befestigungsmöglichkeiten der Maschine entspricht zu erfolgen. | La machine doit être transportée par un moyen de transport approprié aux dimensions extérieures, au poids et aux possibilités de fixation de la machine. |
Wird der Schaltschrank separat mitgeliefert, ist dieser liegend auf einer Euro-Palette zu transportieren, die mit einem Stapler gut zu entladen ist, wobei das Aufrichten erst am Aufstellungsort erfolgen darf. | Si l’armoire de commande est livrée séparément, elle doit être transportée sur une palette Euro qui facilite le déchargement par chariot élévateur. Dans ce cas, son redressement ne doit être effectué que sur le lieu d’installation. |
ansonsten gelten die Hinweise für den Transport mit Gabelstapler | pour le reste, les consignes relatives au transport avec un chariot élévateur à fourche s'appliquent |
für den Transport mit Gabelstapler nur die dafür vorgesehenen Holme benutzen | pour le transport par chariot élevateur à fourche utiliser uniquement les montants prévus à cet effet |
Transport mit dem Gabelstapler | transport avec le chariot élévateur à fourche |
Transport der leeren Station bzw. Beschickung mit Gabelstapler | transport de la station vide, resp. alimentation à l'aide d'un chariot élévateur |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Aufnahme zum Transport mit Gabelstapler | Support pour le transport avec un chariot à fourche |
Transport mit dem Gabelstapler | Transport avec le chariot élévateur à fourche |
Ansonsten gelten die Hinweise für den Transport mit Gabelstapler | Pour le reste, les consignes relatives au transport avec un chariot élévateur à fourche s'appliquent. |
das Kipp-Neige-Gerät wird mit einem Handhubwagen oder Gabelstapler beschickt, anschließend wird die abgesicherte Schutztür geschlossen und der Paletteninhalt über eine Rutsche dosiert auf das Bunkerband übergeben | la benne basculante est alimentée par un transpalette ou chariot élévateur à fourche, ensuite la porte de protection à sécurité est fermée et le contenu de la palette transféré, de manière dosée par une glissière sur le convoyeur de trémie |
Die Anlage sollte deshalb nur mit einer dafür geeigneten Vorrichtung, wie etwa einem Hubwagen oder einem Gabelstapler, transportiert werden. | 500 kg. L’installation ne doit donc être transportée qu’avec un engin approprié comme un chariot élévateur ou un chariot à fourche. |
Wenn die Maschine mit einem Gabelstapler mit zu kurzer Gabel angehoben wird, besteht die Gefahr, dass die Maschine herabfällt oder umstürzt. | Lorsque la machine est soulevée avec un chariot à fourche trop courte, il existe un risque de chute ou de renversement de la machine |
Hierbei werden die Stationen mit einem Gabelstapler gemäß dem Anlagenlayout positioniert und alle Einheiten genau zueinander ausgerichtet (in Höhe, Winkel und Lage). | Les stations équipées d'un chariot élévateur à fourche sont positionnées conformément à la configuration d'installation et toutes les unités sont réglées rigoureusement les unes par rapport aux autres (hauteur, inclinaison et position). |
Das Entladen kann mit einem Gabelstapler oder Kran erfolgen, wobei jedoch darauf zu achten ist, das die Tragkraft des gewählten Hubgerätes ausreichend dem Gewicht der Maschine gewählt wird. | Le déchargement peut être réalisé à l’aide d’un chariot élévateur à fourche ou d’une grue, et il convient de veiller à ce que l’engin choisi dispose d’une capacité de charge suffisante pour le poids de la machine. |
Sie ist leicht mit einem Gabelstapler an den Einsatzort zu transportieren. | La manutention ne présente pas de difficulté avec un chariot élévateur. |