Typ der Vorschlagsliste | type de la liste de propositions |
|
Beispieltexte mit "Typ der Vorschlagsliste"
|
---|
Typ der Vorschlagsliste auswählen | sélectionner le type de liste de proposition |
Typ der Vorschlagsliste auswählen | Sélectionner le type de liste de proposition |
Eine Beschreibung zum Ändern des Typs der Vorschlagsliste findet man in . | Vous trouverez une description concernant la modification du type de la liste de propositions sous . |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Typ der Anlage | type de l'installation |
Typ der Pumpe | type de la pompe |
Typ = Breite der Spanleitstufe (f) | type = largeur brise-copeaux (f) |
Derivatetyp (bei Derivatekontrakten) | Type d'instrument dérivé (en cas de contrat dérivé) |
Typ der Gesundheitsleistungen. | Type d'indicateur de services de santé. |
Typgenehmigungsnummer der Reifen: … | Numéro d’homologation de type CEE des pneumatiques: … |
Typ und Bauart der Wegfahrsperre. | le type et la conception de son dispositif d’immobilisation. |
|
Das Fenster der Vorschlagsliste besteht analog zum Zwischenspeicher aus zwei Teilbereichen | La fenêtre de la liste de proposition se compose de deux zones, comme la mémoire intermédiaire |
die Einstellungen der Ursachenvorschlagslisten | les réglages des listes de propositions de causes |
Ursache aus der Vorschlagsliste wählen | Sélectionner une cause de la liste des propositions |
Der Berechnungszeitraum läßt sich für die automatische Ursachenvorschlagsliste angeben. | Vous pouvez définir la période de calcul pour la liste de propositions de causes automatique. |
Das Anlegen einer neuen Ursache aus der Vorschlagsliste ist nicht erlaubt. | La création d’une nouvelle cause issue de la liste de propositions n’est pas autorisée. |
Nach Beendigung des Kopiervorgangs gelangt der Benutzer auf die Vorschlagsliste zurück. | Une fois le processus de copie achevé, l'utilisateur revient à la liste des propositions. |