type de la pompe | Typ der Pumpe |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Pour passer une commande, veuillez toujours indiquer le type de pompe, le numéro d'article et le numéro de la pompe. | Bei Bestellungen bitte immer Pumpentyp, Artikelnummer und Pumpennummer angeben. |
Caractéristiques ou marque(s) et type(s) de la pompe: … | Kenndaten oder Marke(n) und Typ(en) der Pumpe: … |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
type de l'installation | Typ der Anlage |
type de porte-lames | Halterart |
type de lame | Klingenart |
type (taille de la puce) | Typ (Chipgrösse) |
type de plaquette | Wendeplattentyp |
type de plaque | Plattentyp |
type de régulation | Regelungsart |
Type de la collection. | Art der Sammlung (GeologicCollection). |
type de pompe | Pumpenart |
en fonction du type de pompe et de l'exploitation | abhängig von Pumpentyp und Betrieb |
Indice de rendement minimal (MEI) et valeur correspondante de C en fonction du type de pompe et de la vitesse de celle-ci | Mindesteffizienzindex (MEI) und entsprechender Wert C nach Pumpenart und Drehzahl |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
chargement de données de type incorrects pour la pompe | Falsche Typdaten für Pumpe gela |
siphon de la pompe | Pumpenheber |
tuyau de la pompe | Pumpenrohr |
débit d'air de la pompe | Luftfördermenge der Pumpe |
pression de la pompe | Pumpendruck |
dimensions de la pompe | Pumpenmaße |
levier de la pompe | Pumpenhebel |
démontage de la pompe | Zerlegen der Pumpe |
Niveau min. de la pompe | Niveau min. für Pumpe |
fonctionnement de la pompe | Pumpenbetrieb |