"Verrechnung" auf Französisch


Verrechnungcompensation
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Verrechnung"

zusätzliche Verrechnungfacturation complémentaire
Verrechnung des ersten VorschussesApurement du préfinancement initial
Verrechnung mit einem bereits entrichteten EinfuhrabgabenbetragDéduction d'un montant de droits à l'importation déjà payé
Ausgegebene Schecks, die nicht zur Verrechnung eingereicht wurden, sind nicht enthalten.Les chèques qui ont été émis mais n’ont pas été présentés à des fins de compensation ne sont pas recensés.
Das positive oder negative Ergebnis dieser Verrechnung fließt in den Saldo des Haushaltsjahrs ein.Le résultat final, positif ou négatif, est repris au solde de l'exercice.
Cat 2 - 1
Die Währungsreserven werden auf Bruttobasis ohne Verrechnung der reservenbezogenen Verbindlichkeiten erfasst.Les avoirs de réserve sont établis sur une base brute, sans compensation des engagements liés aux réserves.
Das positive oder negative Ergebnis dieser Verrechnung fließt in das Haushaltsergebnis des Haushaltsjahres ein.Le résultat final, positif ou négatif, est repris dans le résultat budgétaire de l’exercice.
Andernfalls erfolgt die Verrechnung beim zweiten Termin nach der endgültigen Feststellung des Haushaltsplans.“Dans le cas contraire, elle intervient lors de la deuxième échéance suivant l’arrêt définitif du budget.»
die mögliche Art der Einziehung, insbesondere einschließlich der Einziehung durch Verrechnung oder Inanspruchnahme aller vorherigen Sicherheitsleistungen.le mode de recouvrement possible, y compris en particulier le recouvrement par compensation ou exécution de toute garantie préalable.
Überweisungen zur Verrechnung ausstehender Forderungen aus Transaktionen unter Verwendung von Kreditkarten mit oder ohne Kreditfunktion sind auch enthalten.Les virements utilisés pour régler les soldes des opérations effectuées à l’aide de cartes ayant une fonction de crédit ou de débit différé sont également inclus.

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

Verrechnungsleistungpuissance de facturation
Verrechnungsabkommenaccord de compensation
Bruttoforderungen aus schwebenden Verrechnungen:les sommes brutes à percevoir inscrites en comptes d’attente
Bruttoverbindlichkeiten aus schwebenden Verrechnungen:les sommes brutes à payer inscrites en compte d’attente
Steuerverrechnungfür Forschungs- und EntwicklungstätigkeitenCompensation fiscale des dépenses en R&D
Die betroffene Ware wurde intern zu einem Verrechnungspreis verkauft.Le produit concerné a été vendu à l'intérieur de la société, à un prix de transfert.
Steuerverrechnung für Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten in FIECompensation fiscale pour les activités de recherche et développement des SCE
Die Verrechnungsmechanismen innerhalb der Dexia-Gruppe hätten DBB/Belfius benachteiligt.Les mécanismes de transfert au sein du groupe Dexia ont été préjudiciels à DBB/Belfius.
Grundsätzlich werden nur die hier angegebenen und vereinbarten Verrechnungssätze akzeptiert.Par principe, seuls les taux de facturation indiqués et convenus ici sont acceptés.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->