"Verzögerung für Signal" auf Französisch


Verzögerung für Signalretard pour signal
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Verzögerung für Signal"

Ausschaltverzögerung für Signal "Maschine läuft"Retard de l’arrêt pour le signal«machine en marche»

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

Verzögerungszeit für Ausgangtemps de retard de la sortie
Einschaltverzögerung für das RückdrehenRetard d’activation de la rotation inverse
Verzögerungszeit für den AusgangTemps de retard pour la sortie
Verzögerungszeiten für Melderk., Prellen und Verr.fehlerTemps de retard pour contrôle détecteur, rebondissement et défaut verrouillage
Verzögerungszeit für Kette blasen 1 am NahtendeTemps de retard de «souffler la chaînette 1» en fin de couture
Die Verzögerungszeit für den Abhacker wird in der Regel auf "0" eingestellt!Le temps de retard pour le coupe-bande est réglé sur «0».
Die Verzögerungszeiten für die "Schnelle Schere" werden in der Regel auf "0" eingestellt!Les temps de retard pour les ciseaux rapides sont réglés sur «0».
Hinweis: a steht für die momentane Verzögerung und V für die momentane Geschwindigkeit.Note:«a» est la décélération instantanée et V la vitesse instantanée.
Anlaufverzögerung nach Abschalten des NähfußlüftungssignalsRetard du démarrage après la désactivation du signal «élévation du pied presseur»
Keine Verzögerung bis SignalPas de retard jusqu‘au signal
Verzögerungszeit bis Signal EinTemps de retard jusqu’à l’activation du signal
Verzögerung über Stiche bis Signal EinRetard sous forme de points jusqu’à l’activation du signal
Cat 3 - 1
Verzögerung über Zeit bis Signal EinRetard sous forme de temps jusqu’à l’activation du signal
Die Verzögerungs- und Einschaltzeiten der Signale sind mit den nachstehenden Parametern einstellbar.Les temps de retard et les durées de fonctionnement des signaux sont réglables par les paramètres suivants.
Nach Absenken des Nähfußes verzögert sich der Schaltpunkt des Stichstellers um die Zeit (Anlaufverzögerung nach Abschalten des Nähfußlüftungssignals).Après l’abaissement du pied presseur, le point de commutation du règle-point se retarde du temps (retard du démarrage après la désactivation du signal «élévation du pied presseur»).
Zeitverzögerung (Die Zeitverzögerung beinhaltet die Verzögerung der Signalübertragung und das Verhältnis Betätigung/Wirkungszeit.),le retard (le retard de transmission couvre le temps de propagation du signal et un ratio application-temps),
für Füllerstoppsignal, Trockenlaufschutzpour signal d'arrêt du dispositif de remplissage, protection contre la marche à sec
Startpunkt für Signalpoint de départ pour signal
Anschluss für Signalschirmeraccordement pour écrans de signalis
Speisespannung für die SignalleuchtenTension d'alimentation des feux de signalisation
Wählbare Endstufen für SignalTransistors de puissance sélectionnables pour signal
einer RS-232 für eingehendes Steuersignal.un connecteur RS-232 pour l’entrée de commande.
Vorschriften für das akustische SignalSpécifications concernant le signal sonore
Methodik für die Bestimmung des Evidenzwerts eines SignalsMéthode pour déterminer la valeur probante d’un signal

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->