Zuordnung auf Anforderung | assignation à la demande |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
---|---|
Schnelle und sichere Zuordnung der Ablagemenge zu einem Auftragsbehälter. | Affectation rapide et sûre de la quantité à déposer à un bac. |
Diese feste Zuordnung kann mit dem Parameter Assign aufgehoben werden. | Cette affectation fixe peut être annulée avec le paramètre Assign. |
Um eine Fehlerobjekt-Zuordnung zu löschen, klicken Sie auf das zugehörige Symbol | Pour supprimer une affectation d'objet d'erreur, il suffit de cliquer sur le symbole correspondant. |
Die neue Zuordnung Montagelinie-Verursacher wird daraufhin in der Tabelle im unteren Bereich des Formulars angezeigt. | La nouvelle affectation Ligne de montage - Auteur s'affiche alors dans le tableau dans la partie inférieure du formulaire. |
Drücken Sie die Schaltfläche um die Zuordnung des aktuellen Verursachers auf die jeweilige Montagelinie zu entfernen. | Cliquer sur le bouton pour supprimer l'affectation de la ligne de montage respective à l'auteur actuel. |
Ein Unternehmen hat solche Zuordnungen auf vernünftiger, einheitlicher Grundlage unter Anwendung einer den jeweiligen Umständen angemessenen Methodik vorzunehmen. | L’entité doit effectuer les répartitions sur une base raisonnable et cohérente, selon une méthode appropriée aux circonstances. |
ansonsten sind zur Aufstellung keine weiteren Anforderungen gestellt | sinon, il n'y a pas d'autre exigence relative à l'installation |
fortlaufend nummeriert, für erhöhte Sicherheitsanforderungen | numérotation continue pour satisfaire aux exigences de sécurité élevées |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Statistik auf Anforderung | statistiques sur demande |
Ansonsten sind zur Aufstellung keine weiteren Anforderungen gestellt. | Sinon, il n'y a pas d'autre exigence relative à l'installation. |
Vorabprüfung in Bezug auf die sachlichen Anforderungen | Évaluation préliminaire des exigences de fond |
der Agentur auf Anforderung alle notwendigen Nachweisdaten vorlegen, | soumettre toutes les données justificatives nécessaires lorsqu'elles sont exigées par l'Agence; |
Diese Dokumentation ist dem Zentralverwalter auf Anforderung vorzulegen. | La documentation ainsi constituée est mise à la disposition de l'administrateur central sur demande. |
Mit Einlagen sind auf Anforderung verfügbare Einlagen gemeint. | Les dépôts sont ceux qui sont mis à disposition sur demande. |
Die Strategie stützt sich auf die Bewertung der Projektanforderungen. | La stratégie est basée sur l'évaluation des spécifications du projet. |