eine Beschreibung der Risiken, | une description des risques; |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
eine Beschreibung der Vorschriften in Bezug auf Korrelationsrisiken, | une description des politiques appliquées en matière d'expositions au risque de corrélation; |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Allgemeine Beschreibung der Probe | Description générale de l'échantillon |
eine Beschreibung der Beschaffung, | une description du marché; |
eine Beschreibung der Geheimhaltungsregeln, | une description des règles de confidentialité, |
eine Beschreibung der Revisionspolitik, | une description de la politique de révision, |
eine Beschreibung der Waren; | la désignation des marchandises; |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
eine Beschreibung der Wertpapiere, | fournir une description des titres; |
eine transparente Beschreibung der Änderung; | la description claire et précise de la modification; |
eine Beschreibung der Änderung mit Angabe: | une description de la modification identifiant: |
eine Beschreibung des Weines oder der Weine: | la description du ou des vins: |
Senkung der Kosten für die Bewertung von mit Investitionen in einem anderen Mitgliedstaat verbundenen Risiken, | à abaisser les coûts de l’évaluation des risques liés à l’investissement dans un autre État membre, |