"elektrische Ausrüstung prüfen" auf Französisch


elektrische Ausrüstung prüfencontrôler l'équipement électrique
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "elektrische Ausrüstung prüfen"

die elektrischen Ausrüstungen sind gemäß den Wartungsvorgaben zu prüfenles équipements électriques doivent être contrôlés selon les spécifications de maintenance
elektrische Ausrüstung der Maschine regelmäßig überprüfenvérifier régulièrement l'équipement électrique de la machine
Elektrische Ausrüstung der Maschine regelmäßig überprüfen.Vérifier régulièrement l'équipement électrique de la machine.
Die elektrische Ausrüstung der Maschine regelmäßig prüfen.Contrôler périodiquement l'équipement électrique de la machine.
Die elektrische Ausrüstung der Anlage ist regelmäßig zu überprüfen.L'équipement électrique de l'installation doit être vérifiée régulièrement.
Die elektrische Ausrüstung der Maschine ist regelmäßig zu prüfen.L'équipement électrique de la machine doit être contrôlé régulièrement.
Die elektrische Ausrüstung einer Maschine ist regelmäßig zu inspizieren/prüfen.L’équipement électrique d’une machine doit être inspecté / contrôlé régulièrement.

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

elektrische Ausrüstungéquipement électrique
elektrische Ausrüstung von Maschinenéquipement électrique des machines
elektrische Ausrüstung der Anlage regelmäßig überprüftL'équipement électrique de l'installation doit être contrôlé régulièrement
Sicherheit von Maschinen - Elektrische Ausrüstungsécurité des machines - équipement électrique des machines
Elektrische Ausrüstung von IndustriemaschinenÉquipement électrique des machines industrielles
Steuerungskabine und elektrische AusrüstungCabine de commande et équipement électrique
Cat 3 - 1
Elektrische Ausrüstung der Anlage regelmäßig überprüft.L'équipement électrique de l'installation doit être contrôlé régulièrement.
DIN EN 60204-1 Elektrische Ausrüstung von MaschinenCEI 60204-1 Équipement électrique des machines
Die elektrischen Einrichtungen der Maschine sind regelmäßig zu prüfen.Les installations électriques de la machine doivent être contrôlées régulièrement.
Die Widerstandsfähigkeit gegen elektrische Störungen ist nach dem Fachbericht ISO/TR 10605-1993 zu prüfen.Les essais concernant la protection contre les perturbations d’origine électrostatique doivent être effectués conformément au rapport technique ISO/TR 10605-1993.
Druck am Manometer der Wartungseinheit und ggf. am Manometer des Bedienkastens oder der Zusatzausrüstung überprüfen (Solldruck 6 bis 8 bar)Contrôler la pression sur le manomètre de l’unité de maintenance et le cas échéant, sur le manomètre du boîtier ou de l’équipement auxiliaire (pression de consigne comprise entre 6 et 8 bars)

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->