kombinierte dynamische Belastung | charge dynamique combinée |
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
kombinierte Belastung in Verbindung mit einem Moment | charge combinée en liaison avec un moment |
Kombinierte Belastung in Verbindung mit einem Moment | Charge combinée en liaison avec un moment |
nicht für dynamische Belastungen geeignet | ne convient pas pour les contraintes dynamiques |
nicht für dynamische Belastungen geeignet, Überlastung max. 10 % | ne convient pas pour les contraintes dynamiques, surcharge maxi 10 % |
äquivalente dynamische Belastung | charge dynamique équivalente |
externe dynamische Belastung | charge dynamique externe |
|
Die angegebenen Werte dürfen weder durch statische noch dynamische Belastungen überschritten werden. | Les valeurs données ne doivent en aucun cas être dépassées qu’ils s’agissent de charges statiques ou dynamiques. |
Das Fundament muss für die zu erwartenden statischen und dynamischen Belastungen ausgelegt sein. | La fondation doit être conçue pour les contraintes statiques et dynamiques à prévoir. |
Die folgende Formel verknüpft die berechnete theoretische Lebensdauer mit der dynamischen Tragzahl und der äquivalenten Belastung. | La formule suivante crée un rapport entre la durée de vie théorique calculée, la capacité de charge dynamique et la charge équivalente. |
Wenn nur die Last veränderlich ist, kann die äquivalente dynamische Belastung mit Formel 5 berechnet werden. | Si seule la charge est variable, la charge dynamique équivalente peut être calculée à l'aide de la formule 5. |
Wenn sich Geschwindigkeit und Belastung verändern, wird die äquivalente dynamische Belastung mit der Formel 7 berechnet. | Si la vitesse et la charge changent, la charge dynamique équivalente est calculée à partir de la formule 7. |