verarbeiten | mise en œuvre |
|
Beispieltexte mit "verarbeiten"
|
---|
leicht zu verarbeiten | application simple |
Verarbeiten von Produkten, die nicht den Angaben in den Vertragsunterlagen und in den technischen Daten entsprechen. | La mise en œuvre de produits qui ne sont pas conformes au documents contractuels et aux caractéristiques techniques. |
egal ob, Sie HFCS, Rohrzucker oder Rübenzucker verarbeiten | qu'il s'agisse de hfcs, de sucre de canne ou de sucre de betteraves |
Die Anwendbarkeit ist auf Gerbereien begrenzt, die gesalzene Häute verarbeiten. | L’applicabilité est limitée aux tanneries qui transforment des peaux salées. |
sie an eines oder mehrere Unternehmen abzugeben, die Milch oder andere Milcherzeugnisse behandeln oder verarbeiten. | le céder à une ou plusieurs entreprises traitant ou transformant du lait ou d'autres produits laitiers. |
Verboten ist auch explosive und leicht entzündliche Stoffe in der Nähe Ihres Kaminofens zu lagern oder zu verarbeiten. | Il est également interdit de stocker ou de traiter des matières explosibles et facilement inflammables à proximité du poêle-cheminée. |
Industrielle Maschinen und Apparate zum Verarbeiten von Fleisch | Machines et appareils pour le traitement industriel des viandes |
|
Die gemeinsame Schnittstelle muss Folgendes verarbeiten können: | L'interface commune doit pouvoir traiter : |
Maschinen und Apparate zum Be- oder Verarbeiten von Früchten oder Gemüsen | Machines et appareils pour la préparation des fruits ou des légumes |
Maschinen und Apparate zum Aufbereiten oder Verarbeiten von Tabak, a. n. g. | Machines et appareils pour la préparation du tabac n.c.a. |
Teile von Maschinen und Apparaten zum Aufbereiten oder Verarbeiten von Tabak | Parties de machines et appareils pour la préparation ou la transformation du tabac |
Zerkleinerungsmaschinen zum Be- oder Verarbeiten von Kautschuk oder Kunststoffen | Machines à fragmenter pour le travail du caoutchouc ou des matières plastiques |
Fischereifahrzeuge; Fabrikschiffe und andere Schiffe für das Verarbeiten oder Konservieren von Fischereierzeugnissen | Bateaux de pêche; navires-usines et autres bateaux équipés pour la transformation et la conservation des produits de la pêche |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
verarbeitende Industrie | industrie de transformation |
signalverarbeitende Antenne | antenne à traitement de signal |
blechverarbeitende Industrie | industrie d'usinage de la tôle |
Beispiel: Verarbeitendes Gewerbe | Exemple: industrie manufacturière |
Verarbeitendes Gewerbe/Herstellung von Waren, Bergbau und Gewinnung von Steinen und Erden, sonstige Industrie | Industries extractives, industrie manufacturière et autres |
Er ist auch in anderen Branchen, die Aluminiumprofile verarbeiten, nützlich. | Il est utile également dans d'autres branches usinant des profilés d'aluminium. |
|
Sie verarbeiten diese Daten nicht in einer mit diesen Zwecken unvereinbaren Weise. | Ils ne soumettent pas ces données à un traitement incompatible avec ces finalités. |
Erzeugnisse im Sektor Milch und Milcherzeugnisse weder selbst erzeugen noch verarbeiten noch vermarkten. | n'accomplissent pas elles-mêmes d'activités de production, de transformation ou de commerce de produits dans le secteur du lait et des produits laitiers. |
Drei Fleisch verarbeitende Betriebe und zwei Fisch verarbeitende Betriebe haben ihre Tätigkeit eingestellt. | Trois établissements de transformation de viande et deux usines de transformation de poisson ont cessé leur activité. |
Eingeschlossen sind auch unmittelbar zu den verarbeitenden Tätigkeiten gehörende Lager- und Transportflächen. | Cette catégorie inclut également les activités d’entreposage et de transport directement liées aux activités manufacturières. |
nicht selbst Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse sowie daraus gefertigte Erzeugnisse gewinnen, verarbeiten oder vermarkten; | qu'ils n'accomplissent pas eux-mêmes d'activités de production, de transformation ou de commercialisation de produits de la pêche et de l'aquaculture ou de produits transformés à base de produits de la pêche et de l'aquaculture; |
Spezielle Zulassungen für besondere Anwendungen im medizinischen/pharmazeutischen/lebensmittelverarbeitenden Bereich liegt nicht vor. | Il n’existe pas d’homologations spéciales pour des applications particulières dans les secteurs médical, pharmaceutique ou de la transformation des produits alimentaires. |