Abmessungen der Anschlagkanten | misure dei bordi di fermo |
Technische Übersetzungen für den Anlagenbau · 50+ Sprachen Zertifizierte Qualität: ISO 9001
|
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Abmessungen der Mikrotiterplatten | dimensioni delle piastre microtiter |
Abmessungen und Gewicht der Maschine | dimensioni e peso della macchina |
max. Abmessungen der zu trennenden Werkstücke | dimensioni max. dei pezzi da tagliare |
Äußere Abmessungen der Gesamtanlage | Dimensioni esterne della lunghezza complessiva |
die Abmessungen der Belüftungsleitung. | dimensioni del condotto di ventilazione. |
Hauptabmessungen der spiegelnden Fläche | Dimensioni principali della superficie riflettente |
|
Die Abmessungen entsprechen der Norm ISO 7810. | Dimensioni conformi alla norma ISO 7810. |
die Form und die Abmessungen der Membran(en), | forma e dimensioni delle membrane; |
Massen und Abmessungen (außer Pkw der Nr. 44) | Masse e dimensioni (veicoli diversi da quelli di cui alla voce 44) |
Schulterhöhen und Radien der Anschlagkanten | altezze della spalla e raggi dei bordi di fermo |
Bitte beachten Sie die folgende Tabelle mit den Angaben über die Radien und Höhen der Anschlagkanten. | Osservare la seguente tabella con i dati dei raggi e delle altezze dei bordi di fermo. |
Schulterhöhen und Radien der Anschlagkanten | Altezze della spalla e raggi dei bordi di fermo |