"Betriebsprämienregelung" auf Italienisch


Betriebsprämienregelungregime di pagamento unico


Beispieltexte mit "Betriebsprämienregelung"

Betriebsprämienregelung besondere Ansprüchediritti speciali
Betriebsprämienregelung und Unterstützung für WeinbauernRegime di pagamento unico e sostegno a favore dei viticoltori
Betriebsprämienregelung und andere flächenbezogene BeihilferegelungenRegime di pagamento unico e altri regimi di aiuto per superficie
Ansprüche auf besondere Rechte im Rahmen der Betriebsprämienregelung.Diritti all’aiuto per i diritti speciali nell’ambito del regime di pagamento unico.
in Mitgliedstaaten, die die Betriebsprämienregelung anwenden:negli Stati membri che applicano il regime di pagamento unico che:
Beihilfe unter der Betriebsprämienregelung für die FlächenstilllegungPagamenti nell’ambito del regime di pagamento unico per i terreni messi a riposo.
Beihilfe im Rahmen der Betriebsprämienregelung für Grünland/DauergrünlandAiuti nell’ambito del regime di pagamento unico per la praticoltura/pascolo permanente.
Unterstützung im Rahmen der Betriebsprämienregelung gemäß Artikel 103o [10]Sostegno nell'ambito del regime di pagamento unico a norma dell'articolo 103 sexdecies [10]
Der Antrag wird nur im ersten Anwendungsjahr der Betriebsprämienregelung gestellt.La domanda è presentata unicamente durante il primo anno di applicazione del regime di pagamento unico.
Zahlungsansprüche im Rahmen der Betriebsprämienregelung (ausgenommen besondere Rechte)Diritti all’aiuto nell’ambito del regime di pagamento unico (eccettuati i diritti speciali)
Die vollständige Einbeziehung von Hopfen in die Betriebsprämienregelung sichert den Hopfenerzeugern ein stabiles Einkommen.La piena integrazione del luppolo nel regime di pagamento unico permette ai produttori di luppolo di percepire un reddito stabile.

Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen

Kategorie 70 (Besondere Rechte im Rahmen der Betriebsprämienregelung): Anzahl der Ansprüche.categoria 70 (diritti speciali nell’ambito del regime di pagamento unico): numero di diritti all’aiuto.
Beihilfe im Rahmen der Betriebsprämienregelung, die auf speziellen Zahlungsansprüchen basiertAiuti nell’ambito del regime di pagamento unico, basati su diritti speciali.
Kategorie 60 (Betriebsprämienregelung, ausgenommen besondere Rechte): Anzahl der Ansprüche/Ar;categoria 60 (regime di pagamento unico, esclusi i diritti speciali): numero di diritti all’aiuto/are,
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates hinsichtlich der Betriebsprämienregelung und der Unterstützung für Weinbauernche modifica il regolamento (CE) n. 1234/2007 del Consiglio per quanto riguarda il regime di pagamento unico e il sostegno a favore dei viticoltori