Genehmigung von Anlagen | Rilascio di autorizzazioni agli impianti |
Titulo
Übersetzungsbüro Anlagenbau Seit 2003 · ISO-9001 · DTP
Presioname
|
Beispieltexte mit "Genehmigung von Anlagen"
|
---|
Erteilung einer Genehmigung für den Betrieb von Erdgasanlagen nach den in Artikel 4 der Richtlinie 2009/73/EG festgelegten Verfahren; | la concessione di autorizzazioni per la gestione di impianti di gas naturale conformemente alle procedure di cui all’articolo 4 della direttiva 2009/73/CE; |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Genehmigung von Beförderungstarifen | omologazione delle tariffe |
Genehmigung von Kurzlandeverfahren | Approvazione delle operazioni di atterraggio corto |
Genehmigung von Steilanflugverfahren | Approvazione delle operazioni di avvicinamento ripido |
Genehmigung von Änderungen des Monitoringkonzepts | Approvazione di modifiche del piano di monitoraggio |
Genehmigung von Änderungen gegenüber Musterzulassungen | Approvazione delle modifiche al certificato di omologazione del tipo |
Genehmigung von Bekämpfungs- und Tilgungsprogrammen | Approvazione dei programmi di lotta e di eradicazione |
Genehmigung von Betreibern von gewerblichem Luftverkehr | Certificato di operatore aereo commerciale |
TEIL I — GENEHMIGUNG VON FAHRZEUG-ALARMSYSTEMEN | Parte I — Omologazione di sistemi di allarme per veicoli |
Genehmigung von Prüfungen durch Drittländer vor der Ausfuhr | Approvazione dei controlli pre-esportazione ad opera dei paesi terzi |
Genehmigung oder Aufforderung zur Angebotsabgabe für den Bau neuer Stromerzeugungsanlagen gemäß der Richtlinie 2009/72/EG; | l’autorizzazione o l’invito a presentare offerte per la costruzione di nuovi impianti per la produzione di energia elettrica in conformità della direttiva 2009/72/CE; |
|
Betrieb von elektrischen Anlagen | esercizio degli impianti elettrici |
Betrieb von elektrischen Anlagen | Esercizio degli impianti elettrici |
Schließung von Anlagenbetreiberkonten | Chiusura del conto di deposito di gestore |
Emissionen von Eigenanlagen, t/TJ | Emissioni specifiche di CO2 degli impianti degli autoproduttori, t/TJ |
Inspektionen von Fallen und Aufzuchtanlagen | Livello d'ispezione nelle tonnare e negli allevamenti |
Kapitalkosten von Anlagen und Ausrüstungen, | costi di capitale degli impianti e delle apparecchiature, |
Kategorisierung von Anlagen und Stoffströmen | Classificazione degli impianti e dei flussi di fonti |
Lage von Häfen und Umschlaganlagen | localizzazione di porti e impianti di trasbordo |
Pflege von Gartenanlagen und Pflanzen. | manutenzione di giardini e di piante. |