Konzept | concetto |
|
Beispieltexte mit "Konzept"
|
---|
Konzept der wirtschaftlich signifikanten Preise | Concetto di prezzi economicamente significativi |
Einordnung einer Schicht nach dem für diesen Zweck geeigneten Konzept. | Classificazione di uno strato in base al concetto più consono allo scopo. |
Die zu diesem Zwecke verlegten Einsatzkräfte handeln gemäß dem vom Rat gebilligten allgemeinen Konzept. | La forza schierata a tale scopo opera conformemente al concetto generale approvato dal Consiglio. |
Wissenschaftlicher Name und Autor gemäß der nationalen Systematik und dem nationalen taxonomischen Konzept. | Denominazione scientifica e autore utilizzati nella nomenclatura nazionale con il relativo concetto tassonomico nazionale. |
Fortsetzung der Arbeiten zur Übernahme der Richtlinien nach dem alten Konzept und der Richtlinien nach dem neuen Konzept. | Procedere nel lavoro di recepimento delle direttive del vecchio e del nuovo approccio. |
Es wendet daher das Konzept des anhaltenden Engagements an. | Essa quindi applica l’approccio del coinvolgimento residuo. |
Seit 2003 Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · Erfahrene Ingenieure und technische Übersetzer
|
Für die Berichterstattung wird dieses Konzept als Ebene 1 angesehen. | Ai fini della comunicazione, tale approccio è ritenuto di livello 1. |
Das Konzept der relativen Stabilität ist also in diesem Sinne zu verstehen. | Il concetto di stabilità relativa dovrebbe essere pertanto inteso in tal senso. |
Das taxonomische Konzept des localSpeciesName enthält das Konzept des referenceSpeciesName. | Il concetto tassonomico di localSpeciesName comprende il concetto di referenceSpeciesName. |
Das taxonomische Konzept des localSpeciesName ist im Konzept des referenceSpeciesName enthalten. | Il concetto tassonomico di localSpeciesName è compreso nel concetto di referenceSpeciesName. |
Um diese Voraussetzungen zu erfüllen, sollte die Zusammenarbeit auf einem kooperativen Konzept beruhen. | Al fine di rispettare tali condizioni, la cooperazione dovrebbe fondarsi su un concetto cooperativistico. |
Antragsteller, die ein förderfähiges Konzept eingereicht haben, werden zur Einreichung eines vollständigen Vorschlags aufgefordert. | I candidati che hanno presentato descrizioni di massima ammissibili sono invitati a presentare una proposta dettagliata. |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Fahrzeugkonzept | caratteristiche del veicolo |
Konzeption | concezione |
Asphaltkonzept | tipo di conglomerato bituminoso |
Konzeptkunst | arte concettuale |
Materialkonzept | disciplinare descrittivo |
gemeinschaftliches Förderkonzept | quadro comunitario di sostegno |
Einreichung eines Konzepts | Presentazione di una descrizione di massima |
I. Neue Unternehmenskonzepte | I. Nuovi concetti imprenditoriali |
Änderungen des Monitoringkonzepts | Modifiche al piano di monitoraggio |
Einkommensverwendungskonto (Ausgabenkonzept) (II.4.1) | Conto di utilizzazione del reddito disponibile (II.4.1) |
Einkommensverwendungskonto (Verbrauchskonzept) (II.4.2) | Conto di utilizzazione del reddito disponibile corretto (II.4.2) |
Konzepte und Definitionen ausgewählter Positionen | Concetti e definizioni di voci selezionate |
|
Konzeptionelles geologisches Merkmal, von dem angenommen wird, dass es kohärent existiert. | Elemento geologico concettuale di cui si ipotizza che esista in maniera coerente nel mondo. |
Konzepte und Definitionen, die der Zahlungsbilanz, dem Auslandsvermögensstatus und dem Offenlegungstableau zugrunde liegen | Concetti e definizioni da utilizzare per le statistiche relative a bilancia dei pagamenti e posizione patrimoniale sull’estero, e per lo schema delle riserve internazionali |
Konzeption, Gestaltung, Überwachung, Beschaffung und Validierung im Rahmen der Entwicklung künftiger Generationen der Systeme; | la concezione, la progettazione, il monitoraggio, gli appalti e la validazione nell'ambito dello sviluppo delle future generazioni dei sistemi; |
Buchungszeitpunkt und Bewertung des Konsums nach dem Verbrauchskonzept | Momento di registrazione e valutazione dei consumi finali effettivi |
visuelle Konzeption und Design | visual concept e design |
Rahmenkonzept für die Rechnungslegung | Quadro concettuale per la rendicontazione finanziaria |
Detailgenauigkeit und ergänzende Konzepte | Dettagli aggiuntivi e concetti supplementari |
Vereinfachte Vorlage für Monitoringkonzepte | Modello semplificato per piani di monitoraggio |
Das Bürettenkonzept nach dem Baukastenprinzip! | La buretta dalla concezione modulare! |
Standardisierte und vereinfachte Monitoringkonzepte | Piani di monitoraggio standardizzati e semplificati |
Strategisches Gesamtkonzept für Unternehmensgründungen | esistenza di un quadro politico strategico per il sostegno alle nuove imprese. |