"Leitung" auf Italienisch


Leitunglinea
Leitunglinea elettrica
Leitungcavo
Leitungcondotta


Beispieltexte mit "Leitung"

Leitung erneuernsostituire il tubo
abgehende Leitungcircuito uscente
einpolige Leitunglinea unipolare
ankommende Leitungcircuito entrante
durchgehende Leitunglinea per collegamento seriale
festgeschaltete Leitunglinea dedicata
Leitung der KernnetzkorridoreGovernance dei corridoi della rete centrale
Leitung mit Fernsprechbandbreitecircuito di tipo telefonico
Material der Leitungmateriale della conduttura
Freizustand der Leitungcondizione di riposo
beidseitig gerichtete Leitungcircuito a traffico bidirezionale
Wellenwiderstand einer Leitungimpedenza d'onda di una linea
selbsttragende Leitung (Setra-Leitung)cavo autoportante
Leitung mit größerem Durchmesser einsetzenimpiegare un tubo di diametro maggiore
Leitung mit größerem Durchmesser einsetzenImpiegare un tubo di diametro maggiore
Seite 1 der Leitungpagina 1 del cavo
Assistent der technischen Leitungassistente del direttore tecnico
nicht abnehmbare flexible Leitungcavo flessibile non separabile
Politische Aufsicht und operative LeitungSupervisione politica e direzione operativa
neuer Schlauch aufdrehen, vorher Leitung reinigenavvitare il nuovo flessibile dopo aver prima pulito la tubazione
Neuer Schlauch aufdrehen, vorher Leitung reinigenAvvitare il nuovo flessibile dopo aver prima pulito la tubazione
die Vorschriften über die Leitung des Treuhandfonds;le norme gestionali del fondo fiduciario;
der Leitung und Koordinierung durch Dritte unterliegensoggetta ad attività di direzione e coordinamento
Förderhöhe oder Druckverluste in der Leitung zu großaltezza di mandata o perdita di carico nel tubo troppo elevata
In Sonderausführung auch konfektioniert mit Leitung lieferbar.Sono disponibili anche versioni speciali preconfezionate con cavo.
Isolationswiderstand der vollständigen Leitung gemäss EN 50395-8.2resistenza di isolamento del cavo completo secondo EN 50395-8.2

Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen

Ableitungderivazione
Bedienanleitungistruzioni per l’uso
Betriebsanleitungistruzioni per l'uso
Betriebsanleitungmanuale d'istruzioni
Betriebsanleitungmanuale di istruzioni per l'uso
Leitungen prüfencontrollare i tubi
Leitungssystem reinigenpulire il sistema di alimentazione
Leitungssystem verstopftsistema di alimentazione è intasato
leitungsvermitteltes Netzrete a commutazione di circuito
leitungsgebundene Störungdisturbo condotto dall'alimentazione
aufsteigende Saugleitungcolonna montante (Staubsaugeranlage)
senkrechte Schachtrohrleitungtubazione verticale del pozzo
übergeordnete Betriebsanleitungistruzioni per l'uso generali
kundenspezifische Anschlussleitunglinea di allacciamento customizzata
kundenspezifische Verbindungsleitunglinea di connessione customizzata
kurze Rohrleitungentubazioni corte
neues Zuleitungskabelsostituire il cavo
Zuleitungskabel defektcavo di alimentazione difettoso
Anschlussleitung prüfencontrollare il cavo di alimentazione
Bedienungsanleitung (Anleitung)istruzioni d'uso
Transport mit Begleitungtrasporto scortato
Betriebs- und Wartungsanleitungistruzioni per l'uso e di manutenzione
Betriebs- und Wartungsanleitungmanuale di uso e manutenzione
Unterschrift der Geschäftsleitungfirma del legale rappresentante
Bildaufnahmeröhre mit Photoleitungtubo analizzatore fotoconduttivo
geschirmte Leitungen verwendenutilizzare cavi schermati
Anbauanleitung (ohne Abbildung)istruzioni per il montaggio (senza figura)
Entlüftung der Abwasserleitungenventilazione primaria
Hauptluftbehälterleitung HB, HBLcondotta principale
unabhängig von Elektrozuleitungenindipendente da linee di alimentazione elettriche
Leitungen auf Dichtigkeit prüfencontrollare la tenuta delle tubazioni
Leitungen mit Kabelbinder festbindenLegare saldamente i fili con fascette serracavi
Leitungsschutz Beleuchtung Kamera LinksMagnetotermico Illuminazione videocamera di sinistra
Leitungsschutz Beleuchtung Kamera RechtsMagnetotermico Illuminazione videocamera di destra
Leitungslängen von konfektionierten Leitungenlunghezze dei cavi preconfezionati
Leitungslängen von konfektionierten LeitungenLunghezze dei cavi preconfezionati
Leitungsschutz Schaltschrankbeleuchtung mit SteckdoseMagnetotermico Illuminazione del quadro elettrico con presa
wurde mir die Betriebsanleitungmi sono state affidate anche le istruzioni per l'uso
Dieser Teil der BetriebsanleitungQuesta sezione delle istruzioni per l'uso
vertikale Anordnung einer Doppelleitungdisposizione verticale-doppia terna
beachten Sie ergänzend zur Betriebsanleitungad integrazione delle istruzioni per l'uso, devono anche essere osservate
Allgemeine Bedienungs- und ProgrammieranleitungIstruzioni generali per l'uso e per la programmazione
Verkehrszeichen Anlage für SchwertransportbegleitungImpianto di cartelli stradali per la scorta di trasporti eccezionali
für Detailinformationen siehe beiliegender Bedienungsanleitungper informazioni dettagliate vedere le accluse istruzioni operative
Pumpe oder Druckleitung reinigenpulire la pompa o il tubo di mandata
Ausspülen mit kaltem Leitungswassersciacquare con acqua di rubinetto fredda
fachkundige Begleitung ist unabdingbaruna consulenza specialistica è imprescindibile
Einfachfahrleitung mit einem Fahrdrahtlinea di contatto tranviaria semplice
elektrische Zuleitungen für endschalteralimentazione elettrica per il finecorsa
Siehe Betriebsanleitung des Aufbauherstellersvedi manuale dell'allestitore
Originalbetriebsanleitung in deutscher Spracheistruzioni originali in lingua tedesca