Nachricht | messaggio |
Nachricht | avviso |
Technische Übersetzungen für den Anlagenbau · 50+ Sprachen Zertifizierte Qualität: ISO 9001
|
Beispieltexte mit "Nachricht"
|
---|
Ihre Nachricht | vs. messaggio |
unplausible Nachricht | messaggio non verosimile |
aufgezeichnete Nachricht | messaggio registrato |
Nachricht mit einem Element | messaggio mono-unità |
Nachricht mit mehreren Elementen | messaggio multi-unità |
|
Hier können Sie uns eine Nachricht hinterlassen. | Qui potete inviarci una comunicazione. |
Wir werden Ihre Nachricht umgehend bearbeiten. Danke! | Elaboreremo il tuo messaggio il più presto possibile. Grazie! |
Es tut uns leid. Ihre Nachricht wurde nicht gesendet. Bitte versuchen Sie es noch einmal. | Siamo spiacenti. Il tuo messaggio non è stato inviato. Ti preghiamo di riprovare. |
Blöcke mit mehreren Einheiten in der gleichen Nachricht erscheinen dort in aufsteigender Reihenfolge ihrer Anfangsblockkennnummern. | All’interno di uno stesso messaggio i blocchi di unità multiple devono comparire in ordine crescente in base all’identificatore iniziale del blocco. |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Benachrichtigung | notifica |
Nachrichtentransferteil | sottosistema di trasferimento dei messaggi |
Nachrichtenvermittlung | commutazione di messaggio |
Nachrichtensendung | notiziario |
Telefax-Nachricht | messaggio fax |
als Benachrichtigung | in segno di notifica |
Duplex (Nachrichtentechnik) | duplex |
Kurznachrichtendienst (SMS) | servizio messaggi brevi (SMS) |
drahtlose Nachrichtenübermittlung | telecomunicazioni senza filo |
digitales Nachrichtenübertragungssystem | sistema di trasmissione numerica |
|
Nachrichten beziehen sich entweder auf Paletten mit Kisten oder nur auf Kisten (ohne Paletten). | I messaggi si riferiscono a pallet contenenti scatole o soltanto alle scatole (nessun pallet). |
Ansage, gesprochene Nachricht, Sprachnachricht | messaggio vocale |
Benachrichtigung der Teilnehmer oder Personen | Notifica all’abbonato o ad altra persona |
unverzüglich die Agentur zu benachrichtigen. | notificarli all’Agenzia senza ulteriori ritardi. |
Die Hafenbehörden benachrichtigen das Ministerium. | Dette autorità trasmettono tale informazione al dipartimento. |
Leiter des Militärischen Nachrichtendienstes (GRU). | Capo del GRU. |
Benachrichtigung der zuständigen nationalen Behörde | Notifica all’autorità nazionale competente |
Generaldirektor der staatlichen Nachrichtenagentur BELTA. | Direttore generale (CEO) dell'agenzia di stampa statale BELTA |
Benachrichtigung anderer zuständiger nationaler Behörden. | Notifica ad altre autorità nazionali competenti |