Person ausruhen lassen | far calmare la persona |
|
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
eventuell erforderliche Demontagearbeiten durch Fachpersonal durchführen lassen | fare eseguire a personale specializzato eventuali operazioni di smontaggio |
gegebenenfalls die entsprechenden Personengruppen schulen zu lassen | all'occorrenza, far addestrare adeguatamente tali gruppi di persone |
Der Betreiber verpflichtet sich, nur Personen an der Maschine arbeiten zu lassen die | L'azienda utilizzatrice si impegna ad autorizzare al lavoro sulla macchina solo le persone che |
Eventuell erforderliche Demontagearbeiten durch Fachpersonal durchführen lassen. | Fare eseguire a personale specializzato eventuali operazioni di smontaggio. |
nur eingewiesenes Bedienungspersonal an dem Bohrzentrum arbeiten zu lassen | consentire solamente a personale istruito di operare sul centro per la foratura |
nur eingewiesenes Bedienungspersonal an der Vierachsbearbeitung arbeiten zu lassen | consentire solamente a personale istruito di operare sulla lavorazione su quattro assi |
Gerät reinigen, Blockierung beseitigen; Motor durch Fachpersonal prüfen lassen. | Pulire l'apparecchio, eliminare l'ostruzione; far controllare il motore da un tecnico qualificato. |
Motor durch Fachpersonal prüfen lassen | Far verificare il motore da un tecnico qualificato |
Die Begleitpersonen verlassen das Luftfahrzeug in der Regel nicht. | In linea generale, il personale della scorta non lascia l'aeromobile. |