"far calmare la persona" auf Deutsch


far calmare la personaPerson ausruhen lassen

Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen

far sostituire la valvola esclusivamente dal produttore o da personale qualificatoVentilwechsel nur durch den Hersteller oder durch geschultes Personal
Far eseguire i lavori alle parti elettriche esclusivamente a personale qualificato.Elektroarbeiten nur durch Fachpersonal
Far utilizzare autonomamente la tagliagiunti esclusivamente a personale qualificato maggiorenne.Mit der selbständigen Bedienung des Fugenschneiders dürfen nur qualifizierte Personal beschäftigt werden, die das 18. Lebensjahr vollendet haben.
Far eseguire lavori su installazioni pneumatiche esclusivamente da personale esperto e in possesso di conoscenze specifiche nel campo della pneumatica!Arbeiten an pneumatischen Einrichtungen dürfen nur Personen mit speziellen Kenntnissen und Erfahrungen in der Pneumatik durchführen!
Far eseguire la prima messa in servizio della pompa per fusti da personale inesperto metterebbe a rischio persone e attrezzature!Bei der ersten Inbetriebnahme der Fasspumpe durch unerfahrenes Personal gefährden Sie Menschen und Ausrüstung!
Far eseguire operazioni relative alla risoluzione dei problemi solo a personale addestrato e specializzato!Die Störungsbeseitigung darf nur von unterwiesenen, sachverständigen Personen aus-geführt werden!
Far eseguire i lavori di regolazione, riparazione e manutenzione esclusivamente da personale qualificato incaricato.Einstell-, Instandhaltungs- und Wartungsarbeiten nur von dazu beauftragtem Fachpersonal durchführen lassen.
Fare eseguire lavori di manutenzione e riparazione ad equipaggiamenti pneumatici solo da personale addestrato!Wartungs- und Reparaturarbeiten an pneumatischen Ausrüstungen nur von dafür speziell ausgebildetem Personal ausführen lassen!