Schliessen | Chiudi (PC) |
schliessen | intercettare (tubo) |
Titulo
Übersetzungsbüro Anlagenbau Seit 2003 · ISO-9001 · DTP
Presioname
|
Beispieltexte mit "Schliessen"
|
---|
Dosierventile verschmutzt und schliessen nicht. | Valvole di dosaggio sporche e non chiudono. |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
erschliessen | rendere accessibile |
abschliessend mit | a filo |
Öffnen/Schliessen der Gabeln | aprire/chiudere le forche |
beispielhaft, nicht abschliessend | in via esemplificativ ma non limitativa |
Antriebsmotoren des Planeten-Zwangsmischer mit Schrägaufzugs anschliessen | Collegare i motori degli azionamenti del miscelatore forzato planetario con elevatore inclinato |
|
Taktzeit für das Schliessen, bzw. Öffnen des Bypass-Ventils. | Tempo ciclo di chiusura e apertura della valvola di by-pass. |
Stangenaufnahme schliessen, beide Verschluss-Spanner arretieren. | Chiudere il supporto della barra, bloccare i due dispositive di bloccaggio rapido. |
Dazu ist der Hauptschalter vom Bediener persönlich durch Verschliessen abzusichern, und den Schlüssel an sich zu nehmen! | A tale scopo l'interruttore principale deve essere spento personalmente dall'operatore tramite chiusura a chiave e la chiave deve essere conservata dallo stesso! |
Die Stringleitungen werden zweckmäßig verpackt, je nach Länge z. B. aufgerollt, gebunden und/oder in Folie eingeschweisst geliefert und sind an Ort und Stelle nur noch auszupacken und anzuschliessen. | I cavi di stringa vengono imballati opportunamente, ad es. arrotolati a seconda della lunghezza, legati e/o forniti saldati in film per cui basta solo disimballarli sul posto e collegarli. |
Beim Tauchbad-Verfahren werden die Laborgeräte in der Regel bei Raumtemperatur für 20 bis 30 min in die Reinigungslösung eingelegt, anschliessend mit Leitungswasser und dann mit destilliertem Wasser gespült. | Con il metodo ad immersione, la vetreria è posta nella soluzione detergente per 20-30 minuti a temperatura ambiente, poi risciacquata con acqua del rubinetto e, infine, con acqua distillata. |