Umgehung | elusione |
Fachübersetzung technischer Dokumentation für Anlagenbauer · ISO-9001 · DTP inhouse · Muttersprachler
|
Beispieltexte mit "Umgehung"
|
---|
Art der Umgehung | Natura delle pratiche elusive |
Drei-Schalter-Ringsammelschienen-Station mit Umgehung | stazione con sistema di sbarre ad anello con 3 apparecchi di interruzione a bypass |
Umgehung Nîmes – Montpellier Inbetriebnahme 2017, Montpellier – Perpignan 2020 | Snodo Nîmes - Montpellier da rendere operativo nel 2017, snodo Montpellier - Perpignan entro il 2020 |
unter Umgehung der Grenzkontrolle (illegale Einreise) | Eludendo i controlli di frontiera (ingresso illegale): |
Modernisierung, Umgehung Güterverkehr; Anbindung Eisenbahn–Flughafen | Adeguamento, bypass merci; collegamento ferroviario aeroporto |
Technische Übersetzungen für den Anlagenbau · 50+ Sprachen Zertifizierte Qualität: ISO 9001
|
Behauptungen bezüglich der potenziellen Umgehung der geltenden Maßnahmen | Accuse di possibile elusione delle misure vigenti |
Beteiligt an Waffenfinanzierung und Waffenhandel und an der Umgehung des Embargos. | Implicato nel finanziamento e traffico d’armi e nelle manovre per aggirare l’embargo. |
Somit kann die Gefahr einer mögliche Umgehung der Verpflichtung nicht ausgeschlossen werden. | Infatti, non è possibile escludere il rischio di una possibile elusione dell’impegno. |
Verfahren zur Vermeidung einer Umgehung der zusätzlichen Eigenmittelanforderung durch Institute | Procedure volte a impedire agli enti l'elusione del requisito aggiuntivo in materia di fondi propri |
Beschluss des Ausschusses für Handelsverhandlungen über die Frage der Umgehung vom 15. Dezember 1993. | Decisione sulla lotta all'elusione adottata dal Comitato dei negoziati commerciali il 15 dicembre 1993. |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Bahnhofsumgehungsleitung | alimentatore di by-pass |
Umgehungssammelschiene | sistema di sbarre di trasferimento |
Umgehungsstraße | tangenziale |
Umgehungs-/Übernahmepraktiken in der Vergangenheit | Precedenti pratiche di elusione/assorbimento |
östliche Umgehung: Studien und Arbeiten | Bypass orientale: studi e lavori |
Die Umgehungsuntersuchung wird zurzeit noch durchgeführt. | L’inchiesta antielusione è tuttora in corso. |
|
Die Umgehungsuntersuchung und die zollamtliche Erfassung der Einfuhren | L’inchiesta anti-elusione e la registrazione delle importazioni |
Diese Verfahren bieten eine zusätzliche Gewähr gegen potenzielle Umgehungsversuche. | Queste procedure rappresentano un’ulteriore garanzia rispetto a eventuali tentativi di eludere le misure. |
Die Behörden wollen die Anstrengungen im Kampf gegen Steuerumgehung am Mietmarkt verstärken. | Le autorità intendono rafforzare la lotta all'evasione fiscale nel mercato delle locazioni. |
Aus diesen Ausführungen kann der Schluss gezogen werden, dass das Umgehungsrisiko minimal ist. | Da quanto precede, si può concludere che il rischio di elusione è minimo. |
Im Lichte der vorstehenden Feststellungen und Schlussfolgerungen erscheint es angemessen, diese Umgehungsuntersuchung einzustellen. | Alla luce dei risultati e delle considerazioni di cui sopra, si ritiene opportuno chiudere la presente inchiesta. |