Vereinbarungen im Zuckersektor | Accordi nel settore dello zucchero |
Fachübersetzung technischer Dokumentation für Anlagenbauer · ISO-9001 · DTP inhouse · Muttersprachler
|
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Vereinbarungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen anerkannter Branchenverbände | Accordi e pratiche concordate di organizzazioni interprofessionali riconosciute |
Finanzierungsvereinbarungen über die Durchführung von Maßnahmen im Außenbereich | Convenzioni di finanziamento relative all'attuazione di azioni esterne |
Rückkaufsvereinbarungen und Wertpapierleihe – im Wesentlichen gleiche Vermögenswerte. | Accordi di riacquisto e prestito di titoli — attività che sono sostanzialmente le stesse. |
Vereinbarungen mit internationalen Organisationen können eine abweichende Bestimmung enthalten; | Le convenzioni concluse con organizzazioni internazionali possono prevedere delle deroghe; |
Artikel 189 Finanzierungsvereinbarungen über die Durchführung von Maßnahmen im Außenbereich | Articolo 189 Convenzioni di finanziamento relative all'attuazione di azioni esterne. |
Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen im Sektor Milch und Milcherzeugnisse | Accordi, decisioni e pratiche concordate nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari |
die darin erwähnten Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen der Kommission mitgeteilt worden sind; | gli accordi, le decisioni e le pratiche concordate ivi menzionate siano stati notificati alla Commissione; |
eine Kopie der Auslagerungsvereinbarungen zwischen der Ratingagentur und dem Unternehmen, das die ausgelagerten Aufgaben übernimmt; | la copia degli accordi di esternalizzazione stipulati tra l’agenzia di rating del credito e l’entità a cui le attività vengono esternalizzate; |
Die Vereinbarungen zur Umsetzung des Finanzierungsinstruments enthalten die für die Anwendung der Absätze 1 bis 4 erforderlichen Bestimmungen. | Gli accordi relativi all’attuazione dello strumento finanziario contengono le disposizioni necessarie per l’applicazione dei paragrafi da 1 a 4. |
|
Quoten im Zuckersektor | Quote nel settore dello zucchero |
Aussetzung der Einfuhrzölle im Zuckersektor | Sospensione dei dazi all'importazione nel settore dello zucchero |
Technische Begriffsbestimmungen für den Zuckersektor | Definizioni tecniche per il settore dello zucchero |
Mechanismus für die vorübergehende Marktverwaltung im Zuckersektor | Meccanismo temporaneo di gestione del mercato nel settore dello zucchero |
Produktionsabgaben im Zuckersektor gemäß Artikel 1 Absatz 1 | Contributi alla produzione nel settore dello zucchero di cui all’articolo 1, paragrafo 1 |
Folglich sollten die Abgaben im Zuckersektor in der angemessenen Höhe festgesetzt werden. | È pertanto opportuno determinare i contributi nel settore dello zucchero al livello appropriato. |
Im Zuckersektor werden die Exportgeschäfte normalerweise durch Verträge auf fob-Basis am Londoner Terminmarkt geschlossen. | Nel settore dello zucchero, le operazioni di esportazione formano generalmente oggetto di contratti fob stipulati sul mercato a termine di Londra. |
Mit der Reform der Zuckermarktordnung von 2006 wurden weitreichende Änderungen im Zuckersektor der Union eingeführt. | La riforma del 2006 del regime dello zucchero ha introdotto cambiamenti profondi nel settore dello zucchero dell'Unione. |
Repräsentative Preise und zusätzliche Zölle bei der Einfuhr von Melasse im Zuckersektor ab dem 25. Juni 2004 | Prezzi rappresentativi e importi dei dazi addizionali all'importazione per i melassi nel settore dello zucchero applicabili a decorrere dall'25 giugno 2004 |