nicht in Betrieb | stato di non funzionamento |
Technische Übersetzung von Anlagenbau-Dokumentationen · Alle Formate · ISO-9001 · Schnelles Angebot?
|
Beispieltexte mit "nicht in Betrieb"
|
---|
nicht in Betrieb setzen | non mettere in funzione |
Nicht in Betrieb setzen! | Non mettere in funzione! |
Wenn Sie bei der Überprüfung Mängel feststellen, nehmen Sie die Vorrichtung nicht in Betrieb ! | Se nel controllo si accerta la presenza di difetti, non mettere in funzione il dispositivo ! |
Um dieses Menü ausführen zu können, darf die Pumpe nicht in Betrieb sein! | Per poter eseguire questo menu, la pompa non deve essere il funzione! |
Wenn Sie sich nicht auf die Bohrarbeiten konzentrieren können, setzen Sie das Gerät nicht in Betrieb. | Se non è possibile concentrarsi sui lavori di foratura, non mettere in funzione l'apparecchio. |
Teach In Betrieb nicht möglich, da die Anlage nicht in Handbetrieb ist | funzionamento in autoapprendimento impossibile perché l'impianto non è in funzionamento manuale |
Technische Übersetzung von Anlagenbau-Dokumentationen · Alle Formate · ISO-9001 · Schnelles Angebot?
|
Teach In Betrieb nicht möglich, da die Anlage nicht in Handbetrieb ist | Funzionamento in autoapprendimento impossibile perché l'impianto non è in funzionamento manuale |
Nicht in den Arbeiten des Betriebs enthalten sind: | Non sono compresi nei lavori dell’azienda, in particolare: |
Das Netzwerkelement ist nicht mehr in Betrieb und wird/ist stillgelegt.“ | L’impianto non è più in uso ed è stato dismesso o è in fase di dismissione.» |
Die Tiere kommen nicht mit Tieren eines anderen Betriebes in Berührung; | gli animali non devono entrare in contatto con animali provenienti da altre aziende; |
In der EU, jedoch nicht in einem registrierten Zuchtbetrieb geborene Tiere | Animali nati nell’UE ma non presso un allevatore registrato |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
nicht schadensbedingt | non derivato da un danno |
nicht schadensbedingt | non conseguente ad un danno |
nicht lineare Quelle | alimentazione elettrica non lineare |
Weiche nicht in Endlage | posizione intermedia del deviatoio |
nicht eheliches Kind | figlio naturale |
nicht eingestuft | non classificato |
Nicht definierte Tiere | Animali non definiti |
nichtdichtes Betriebsmittel | costruzione non sigillata |
bei nicht aggressivem Betriebswasser | Con acqua di processo non aggressiva |
Nicht betriebsbereit (Kein Ready Signal) | Non pronto al funzionamento (nessun segnale ready) |
|
Software war nicht mehr im Einrichtbetrieb. | Il software non era più in modalità di attrezzaggio. |
C.UR.30 Betriebsleiter/nicht Betriebsinhaber | C.UR.30. Capo azienda/non conduttore |
einfaches Betriebsmittel | costruzione semplice |
einphasiger Betrieb | marcia in monofase |
in Betrieb | stato di funzionamento |
inverser Betrieb | senso inverso di funzionamento |
Gerät in Betrieb nehmen | Mettere in funzione l'apparecchio |
Einbau und Inbetriebnahme | Installazione e messa in servizio |
periodisch in Betrieb | attiva a intermittenza |