"Einführung eines Produkts" auf Polnisch


Einführung eines Produktswprowadzanie produktu na rynek

Weitere Deutsch-Polnisch Übersetzungen

Einführung eines Europäischen NachlasszeugnissesUstanowienie europejskiego poświadczenia spadkowego
Entwicklung und Einführung eines transparenten Disziplinar- und Beförderungssystems.Należy stworzyć i rozpocząć wdrażanie przejrzystego systemu dotyczącego przestrzegania dyscypliny i udzielania awansów.
Die Einführung des neuen Probenahmeverfahrens bedarf eines gewissen Zeitraums.Wprowadzenie nowej metody pobierania próbek wymaga czasu.
der Einführung neuer Technologien und Innovationen zur Förderung eines CO2-armen Verkehrs,wprowadzenie nowych technologii i innowacji w celu wspierania transportu niskoemisyjnego;
Die Reformen zur Einführung eines modernen Compliance-Risikomanagements für die Steuerverwaltung werden fortgesetzt.Kontynuowane są reformy służące wypracowaniu — na potrzeby administracji podatkowej — nowoczesnego modelu zarządzania ryzykiem braku zgodności.
Durchsetzung der Asylgesetzgebung und Einführung eines echten Asylsystems im Einklang mit den internationalen Standards.Należy wprowadzić w życie przepisy związane z azylem i ustanowić pełny system w dziedzinie prawa azylu, zgodnie z normami międzynarodowymi.
Harmonisierung der Normen und Einführung eines Informationssystems auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften,zbliżanie norm oraz wprowadzenie systemu informacji o normach technicznych i przepisach,
zur Einführung eines vorläufigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Solarglas mit Ursprung in der Volksrepublik Chinanakładające tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz szkła solarnego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej
Aus dem gleichen Grund sollte auch keine Einführung eines Passes für solche Institute in dieser Richtlinie vorgesehen werden.Z tej samej przyczyny w niniejszej dyrektywie nie należy wprowadzać przepisów dotyczących unijnego „paszportu” dla takich instytucji.
Lebensdauer eines Produktscykl życia produktu
Gebühr je Unionszulassung eines BiozidproduktsOpłata za pozwolenie unijne na produkt biobójczy
Einzelheiten der vollständigen Zusammensetzung eines Biozidprodukts;szczegóły pełnego składu produktu biobójczego;
SML(T) gilt für die Migration seines Hydrolyseprodukts, 1,3-Benzoldimethanamin.SML(T) stosuje się w odniesieniu do migracji jego produktu hydrolizy, 1,3-benzenodimetanoaminy
Geringfügige Änderung eines/r zugelassenen Produkts/Produktfamilie; Artikel 50 Absatz 2Drobna zmiana produktu lub rodziny produktów, na które udzielono pozwolenia; art. 50 ust. 2
Jeder Hersteller eines solchen Produkts, Bau- oder Ausrüstungsteils hat:Każdy producent takiego wyrobu, części lub akcesorium:
Verwaltungstechnische Änderung eines/r zugelassenen Produkts/Produktfamilie; Artikel 50 Absatz 2Zmiana administracyjna produktu lub rodziny produktów, na które udzielono pozwolenia; art. 50 ust. 2
das Pumpengehäuse ist für die Montage und Nutzung innerhalb eines Produkts ausgelegt;korpus pompy jest przeznaczony do mocowania i użytkowania wewnątrz produktu,
Bei der Durchführung von Bewertungen eines Biozidprodukts verfährt die bewertende Stelle wie folgt:Dokonując oceny produktu biobójczego, organ oceniający: