"Keilriemen" auf Polnisch


Keilriemenpas klinowy


Beispieltexte mit "Keilriemen"

Keilriemen spannennaprężanie pasa klinowego
Keilriemen abnehmenZdjąć pas klinowy.
Keilriemen auflegenzakładanie pasa klinowego
Keilriemen ausbauenwymontować pas klinowy
Keilriemen schleiftpoślizg paska klinowego
innere KeilriemenWewnętrzne pasy klinowe
äußerer KeilriemenZewnętrzny pas klinowy
Keilriemen (3) abnehmenZdjąć pas klinowy (3).
Keilriemen werden gespanntpaski klinowe zostają naprężone
Keilriemen werden entspanntpaski klinowe zostają poluzowane
Keilriemen von 3-Gang-GetriebePrzekładnia 3-stopniowa na pasy klinowe
neue Keilriemen auflegenzałożyć nowe pasy klinowe
siehe Keilriemen montierenpatrz montaż paska klinowego
siehe Keilriemen demontierenpatrz demontaż paska klinowego
Keilriemen immer paarweise wechselnpasy klinowe zawsze wymieniać parami.
Keilriemen zum Antrieb der hinteren EinheitPas klinowy do napędu zespołu tylnego
Keilriemen zum Antrieb der vorderen EinheitPas klinowy do napędu zespołu przedniego
Keilriemen auf Keilriemenscheibe montieren.Zamontować pasek klinowy na kole pasowym.
Keilriemen rutscht auf der KeilriemenscheibePasek klinowy przesuwa się na kole pasowym
Keilriemen spannen / entspannen mit ExcenterhebelNaprężyć/poluzować pasek klinowy dźwignią mimośrodową
Keilriemen von der Keilriemenscheibe demontieren.Zdemontować pasek klinowy z koła pasowego.
neuer Keilriemen nach ca. 2 Betriebsstd. nachspannenNaciąg nowego paska klinowego należy skorygować po ok. 2 godzinach pracy.
beide Keilriemen (1) und (2) auf die Riemenscheiben auflegenZałożyć oba pasy klinowe (1) i (2) na koła pasowe.
mit Kontermutter den Antriebsmotor zurückdrehen und Keilriemen entspannenZa pomocą kontrnakrętki wykręcić silnik napędowy i poluzować pas klinowy
Werden Keilriemen einzeln gewechselt, ist kein gesicherter Antrieb mehr möglich.Jeśli pasy klinowe zostaną wymienione pojedynczo, wtedy niezawodny napęd nie będzie możliwy.
durch den Wechsel von Keilriemen und Riemenscheiben haben Sie weitere DrehzahlmöglichkeitenZmiana pasów klinowych i kół pasowych umożliwia szerszy wybór prędkości obrotowych
bei mittlerem Kraftaufwand sollte sich der Keilriemen um eine Riemenstärke nach unten drücken lassenPasek klinowy powinien dać się docisnąć w dół z użyciem umiarkowanej siły o grubość paska.
Zur Inbetriebnahme des Tellerbürstenaggregates ist es erforderlich die mitgelieferten Keilriemen zu montieren!W celu uruchomienia agregatu szczotki talerzowej konieczne jest zamontowanie dostarczonych pasków klinowych!

Weitere Deutsch-Polnisch Übersetzungen

Keilriemenspannungnaciągnięcie paska klinowego
Lamellenkeilriemenpłytkowy pasek klinowy
Keilriemen-Außenseitepas klinowy po stronie zewnętrznej
Keilriemen prüfensprawdzić pasy klinowe
Keilriemen montierenmontaż paska klinowego
Keilriemen entspannenluzowanie paska klinowego
Keilriemen demontierendemontaż paska klinowego
Keilriemenspannung prüfenkontrola naciągu pasów klinowych
größere Keilriemenspannungzwiększenie naciągnięcia paska klinowego
Aufkleber-Keilriemen spannenNalepka naciągania pasa klinowego
Schutzkappe (Keilriemenprüfung)Kołpak ochronny (kontrola paska klinowego)
Keilriemenscheiben müssen fluchtenKała pasowe paska klinowego muszą być ułożone w jednej płaszczyźnie.
Keilriemenscheibe-Loslager Schleifriemen vorneŁożysko osadzone przesuwnie koła pasowego klinowego do napędu pasa szlifierskiego, przód
Keilriemenscheibe-Loslager Schleifriemen hintenŁożysko osadzone przesuwnie koła pasowego klinowego do napędu pasa szlifierskiego, tył
Austausch der Lamellenkeilriemenwymiana płytkowych pasków klinowych
Prüfen der Keilriemenspannungsprawdzenie naciągu paska klinowego
Nachstellen der Keilriemenspannungkorygowanie naciągu paska klinowego
regelmäßig Keilriemenspannung prüfenRegularnie sprawdzać naciąg paska klinowego.
Flanschlager Keilriemenscheibe LoslagerŁożysko kołnierzowe koła pasowego klinowego, łożysko osadzone przesuwnie
Keilriemen-Rückseite der S-Einheit spannenNaciągnięcie pasa klinowego po tylnej stronie zespołu S
Keilriemen-Rückseite der S-Einheit wechselnWymiana pasa klinowego po tylnej stronie zespołu S
Keilriemenscheibe Antrieb Schleifriemen vorneKoło pasowe klinowe do napędu pasa szlifierskiego, przód
Keilriemenscheibe Antrieb Schleifriemen hintenKoło pasowe klinowe do napędu pasa szlifierskiego, tył
Keilriemen durch das Eigengewicht des Motors gespanntPaski klinowe zostają naprężone przez ciężar silnika
Keilriemen nach den ersten 2 Betriebsstunden nachspannenSkorygowanie naciągu paska klinowego po pierwszych 2 godzinach pracy
Keilriemen nach den ersten zwei Betriebsstunden nachspannenUregulować naprężenie paska klinowego po pierwszych dwóch godzinach pracy
Kugellager für Keilriemenscheibe AntriebŁożysko kulkowe koła pasowego klinowego, napęd
Kugellager für Keilriemenscheibe LoslagerŁożysko osadzone przesuwnie jako łożysko kulkowe koła pasowego klinowego
Spannsatz für Keilriemenscheibe, loslagerseitigZespól naciągu koła pasowego klinowego, strona łożyska osadzonego przesuwnie
Kontrollöffnung am Keilriemenschutz wird sichtbarWidoczny stanie się otwór kontrolny na osłonie paska klinowego.
Das andere Ende des Lamellenkeilriemens die kleinere Keilriemenscheibe einlegenDrugi koniec płytkowego paska klinowego założyć na mniejsze koło pasowe
Lamellenkeilriemen um die Welle hinter der grösseren Keilriemenscheibe legen und zusammenfügenPłytkowy pasek klinowy założyć wokół wału za większym kołem pasowym i połączyć
die Keilriemenspannvorrichtung können Sie durch die rechteckige Aussparung im Keilriemenschutz erreichenDostęp do zespołu napinającego pasek klinowy umożliwia prostokątne wycięcie w osłonie paska.