Benalaxyl-M sollte daher genehmigt werden. | É, por conseguinte, adequado aprovar o benalaxil-M. |
Seit 2003 Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · Erfahrene Ingenieure und technische Übersetzer
|
Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen |
---|
Amisulbrom sollte daher genehmigt werden. | É, por conseguinte, adequado aprovar o amissulbrome. |
Isopyrazam sollte daher genehmigt werden. | É, por conseguinte, adequado aprovar o isopirasame. |
Orangenöl sollte daher genehmigt werden. | Por conseguinte, é adequado aprovar o óleo de laranja. |
Penflufen sollte daher genehmigt werden. | É, por conseguinte, adequado aprovar o penflufene. |
Phosphan sollte daher genehmigt werden. | É, por conseguinte, adequado aprovar o fosfano. |
|
Pyridalyl sollte daher genehmigt werden. | É, por conseguinte, adequado aprovar a substância ativa piridalil. |
Pyriofenon sollte daher genehmigt werden. | É, por conseguinte, adequado aprovar a substância ativa piriofenona. |
Sie sollten daher genehmigt werden. | Por conseguinte, devem ser aprovados. |
Spinetoram sollte daher genehmigt werden. | É, por conseguinte, adequado aprovar o espinetorame. |
Tembotrion sollte daher genehmigt werden. | Por conseguinte, é adequado aprovar a tembotriona. |