Interesse der Verwender | Interesse dos utilizadores |
Ihr professionelles Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · ISO 9001
|
Beispieltexte mit "Interesse der Verwender"
|
---|
Interesse der Endverwender/Verbraucher | Interesse dos utilizadores finais/consumidores |
Interesse der Endverwender (Verbraucher) | Interesse dos utilizadores finais (consumidores) |
Interesse der Einführer und Verwender | Interesse dos importadores e utilizadores |
Interesse der Verwender, Verarbeiter und Einführer in der Gemeinschaft | Interesse dos utilizadores, dos transformadores e dos importadores da Comunidade |
Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen |
---|
Interesse anderer Branchen | Interesse de outros setores económicos |
Interesse der Einführer | Interesse dos importadores |
Interesse der Rohstofflieferanten | Interesse dos fornecedores de matérias-primas |
Interessen der Händler und Verbraucher | Interesses dos distribuidores e dos consumidores |
Schutz der finanziellen Interessen der EFTA; | A protecção dos interesses financeiros da EFTA; |
Von Parteien, die unmittelbar die Interessen von Endverwendern vertreten (z. B. Verbraucherverbände), wurden keine Stellungnahmen eingereicht. | Nenhuma parte representando diretamente os interesses dos consumidores finais, tais como as associações de consumidores, apresentou quaisquer observações. |
|
Argumentation der Verwenderindustrie | Argumentos da indústria utilizadora |
Festlegung der Verwenderkategorien; | A indicação das categorias de utilizadores; |
Aufteilung der Versicherungsproduktion auf die Verwender | Afetação da produção do seguro pelos utilizadores |
Lage der Verwenderindustrie (Steinwollehersteller und Gießereien) | Situação da indústria utilizadora (indústria da produção de lã animal e da fundição) |
Auch bei der Ausgangsuntersuchung arbeiteten die Verwender nicht mit. | Os utilizadores também não colaboraram no inquérito inicial. |
Bei dieser Untersuchung war keiner der Verwender zur Mitarbeit bereit. | Os utilizadores não colaboraram no presente inquérito. |