Milch | leite |
|
Beispieltexte mit "Milch"
|
---|
fermentierte Milch | leite fermentado |
sterilisierte Milch | leite esterilizado |
homogenisierte Milch | leite homogeneizado |
pasteurisierte Milch | leite pasteurizado |
entrahmte Milch (Magermilch): | Leite desnatado ou leite magro: |
Milch und Milcherzeugnisse, Teil XVI; | Leite e produtos lácteos, Parte XVI; |
Milch und Milcherzeugnisse für den menschlichen Verzehr | Leite e produtos lácteos (para consumo humano) |
Milch und Rahm, eingedickt, nicht in Pulverform, auch gesüßt | Leite e nata, concentrados ou com adição de açúcar ou outros edulcorantes (excepto em formas sólidas) |
Milch und Milcherzeugnisse, die für den menschlichen Verzehr bestimmt sind, | Leite e produtos lácteos destinados ao consumo humano; |
Milch und Rahm, eingedickt oder mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln | Leite e nata, concentrados ou adicionados de açúcar ou de outros edulcorantes |
Milch und Rahm, eingedickt oder mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln [2] | Leite e nata, concentrados ou adicionados de açúcar ou de outros edulcorantes [2] |
Seit 2003 Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · Erfahrene Ingenieure und technische Übersetzer
|
Milch und Rahm, eingedickt oder mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln [40]: | Leite e nata, concentrados ou adicionados de açúcar ou de outros edulcorantes [39]: |
Bakteriologische Sicherheit von Käse aus Rohmilch oder thermisierter Milch | Segurança bacteriológica de queijos produzidos a partir de leite cru ou termizado |
Untersucht werden sollten Frischkäse, Weichkäse und halbfester Käse aus Roh- bzw. thermisierter Milch. | As investigações devem envolver queijos frescos, de pasta mole e de pasta semidura produzidos a partir de leite cru ou termizado. |
teilentrahmte Milch (fettarme Milch): | Leite parcialmente desnatado ou leite meio-gordo: |
den Sektor Milch und Milcherzeugnisse, | o setor do leite e dos produtos lácteos; |
für den Sektor Milch und Milcherzeugnisse: | Para o setor do leite e dos produtos lácteos: |
Joghurt aus teilentrahmter Milch gemäß Buchstabe a). | Iogurte meio-gordo obtido por transformação do leite referido na alínea a). |
Vertragsbeziehungen im Sektor Milch und Milcherzeugnisse | Relações contratuais no setor do leite e dos produtos lácteos |
Vertragsverhandlungen im Sektor Milch und Milcherzeugnisse | Negociações contratuais no setor do leite e dos produtos lácteos |
Gemeinschaftsreferenzlaboratorium für Milch und Milcherzeugnisse: | Laboratório comunitário de referência para o leite e os produtos lácteos |
Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen |
---|
Milchsäure | ácido lático |
Milchviehbetrieb | exploração leiteira |
Milchindustrie | indústria de lacticínios |
Trinkmilch | leite-bebida |
Kondensmilch | leite concentrado |
Milchsäure (2-Hydroxipropionsäure) | ácido lático (ácido 2-hidroxipropiônico) |
Milchsaft aus Baumrinden | seiva da casca de árvore |
Milchprodukte und Analoge | Produtos lácteos e seus sucedâneos |
Milchproduktion der Herde | Produção leiteira do efetivo: |
Milchprämie und Ergänzungszahlungen | Prémio aos produtos lácteos e pagamentos complementares |
Milchprämien und Ergänzungszahlungen | Prémios aos produtos lácteos e pagamentos complementares |
Verarbeitung von Kuhmilch | Fabrico de produtos derivados do leite de vaca. |
Verarbeitung von Schafsmilch | Fabrico de produtos derivados do leite de ovelha. |
Verarbeitung von Ziegenmilch | Fabrico de produtos derivados do leite de cabra. |
Verarbeitung von Büffelmilch | Fabrico de produtos derivados do leite de búfala. |
Eingedickte Milch, gesüßt | Outros leites e natas, concentrados e adoçados |
Kuhmilch und Schweinefleisch. | Leite de vaca e carne de suíno. |
Magermilchpulver aus Kuhmilch; | Leite em pó desnatado fabricado a partir de leite de vaca; |
Landwirtschaft — Milcherzeugung | Agricultura – produção de leite |
Extensivierungsprämie für Milchkühe | Prémio à extensificação para as vacas leiteiras |
|
Milchfette der KN-Codes 0405 und ex2106, | Matérias gordas lácteas dos códigos NC 0405 e ex2106; |
Milchschafe und gedeckte Milchlämmer je Halter | Número de borregas e ovelhas cobertas/declarante |
Milch, deren Fettgehalt mindestens 3,50 % (m/m) beträgt. | leite com um teor mínimo de matéria gorda de 3,50 % (m/m). |
Milchzubereitungen für Kinder, kein Milchfett usw. enthaltend | Preparações lácteas para crianças não contendo matérias gordas provenientes do leite, etc. |
Milcherzeugnisse von Kamelen der Art Camelus dromedarius sind zugelassen.“ | São autorizados os produtos lácteos produzidos a partir de leite de camelos da espécie Camelus dromedarius.» |
Milchprämie und Ergänzungszahlungen gemäß Titel IV Kapitel 7 der genannten Verordnung; | O prémio aos produtos lácteos e os pagamentos complementares previstos no capítulo 7 do título IV do mesmo regulamento. |
Milchprämie, einschließlich der Ergänzungszahlungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 | Prémio aos produtos lácteos, incluindo os pagamentos complementares em conformidade com o Regulamento (CE) n.o 1782/2003 |
Spezifische Kosten für die Verarbeitung von Kuhmilch | Encargos específicos com a transformação de leite de vaca |
Spezifische Kosten für die Verarbeitung von Schafsmilch | Encargos específicos com a transformação de leite de ovelha |
Spezifische Kosten für die Verarbeitung von Ziegenmilch | Encargos específicos com a transformação de leite de cabra |
Spezifische Kosten für die Verarbeitung von Büffelmilch | Encargos específicos com a transformação de leite de búfala |
Thunfische (der Gattung Thunnus), echter Bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), ausgenommen Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch | Atuns (do género Thunnus), bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), exceto fígados, ovas e sémen |
Plattfische (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae und Citharidae), ausgenommen Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch | Peixes das famílias Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae e Citharidae, exceto fígados, ovas e sémen |
Beihilfen für den Milchsektor | Apoio ao setor leiteiro |
Eingedickte Milch, nicht gesüßt | Leite concentrado, não adoçado |
Freie Fettsäuren (und Milchsäure) | Ácidos gordos livres (e ácido láctico) |
Fischlebern, -rogen, -milch, gefroren | Fígados, ovas e sémen de peixe, congelados |
Umstellung von Milch- auf Fleischerzeugung | reconversão leite-carne |
Alkoholfreie Getränke mit Milchfettgehalt | Outras bebidas não alcoólicas contendo matérias gordas provenientes do leite |
ausschließlich aus Schafsmilch hergestellt: | Fabricado exclusivamente a partir de leite de ovelha: |