Schaffung von Arbeitsplätzen | criação de emprego |
Technische Übersetzung von Anlagenbau-Dokumentationen · Alle Formate · ISO-9001 · Schnelles Angebot?
|
Beispieltexte mit "Schaffung von Arbeitsplätzen"
|
---|
Schaffung von Arbeitsplätzen und Gewährleistung von Chancengleichheit | Criação de postos de trabalho e garantia da igualdade de oportunidades |
An Erstinvestitionen geknüpfte Beihilfen zur Schaffung von Arbeitsplätzen | Auxílios à criação de emprego relacionados com um investimento inicial: |
Besondere Anforderungen an Beihilfen zur Schaffung von Arbeitsplätzen | Condições específicas para os auxílios à criação de postos de trabalho |
Wettbewerbsfähige Unternehmen als Voraussetzung für die Schaffung von Arbeitsplätzen | Empresas competitivas como condição para a criação de emprego |
Erstreckt sich die Beihilfe auf Investitionen in Sachanlagen oder die Schaffung von Arbeitsplätzen bei: | O regime abrange investimentos em capital fixo ou a criação de emprego no seguinte contexto: |
Ihr professionelles Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · ISO 9001
|
Sie sollte auch die direkte und indirekte Schaffung von Arbeitsplätzen und die wirtschaftliche Entwicklung in Küstenregionen fördern. | A Política Comum das Pescas deverá contribuir igualmente para impulsionar a criação direta e indireta de emprego e o desenvolvimento económico das zonas costeiras. |
Die dringendste Aufgabe ist die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen. | A obtenção de mais e melhores empregos é a questão que deverá ser abordada com maior urgência. |
Erleichterung der Diversifizierung, Gründung und Entwicklung von kleinen Unternehmen und Schaffung von Arbeitsplätzen; | facilitação da diversificação, da criação e do desenvolvimento das pequenas empresas, bem como da criação de empregos; |
Schaffung von Arbeitsplätzen: Anzahl der Arbeitsplätze, die als Ergebnis der finanzierten Projekte geschaffen wurden (Anzahl der Vollzeitäquivalente). | Impactos no estado dos ecossistemas, como resultado dos projetos financiados; |
Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen |
---|
Schaffung von Marktmacht | Criação de poder de mercado |
gemeinsame Beschaffung von Betriebsmitteln; | a aquisição conjunta de fatores de produção; |
Beschaffung von Lagekarten und Bildern; | coligir mapas e imagens de localização, |
die Schaffung von Clustern und Netzwerken; | A criação de polos e redes; |
Schaffung oder Aufrechterhaltung von Marktmacht durch FuEuI-Beihilfen; | O auxílio à I&D&I pode criar ou manter posições de poder no mercado. |
Schaffung von Pufferzonen entlang von Wasserläufen [1] | Estabelecimento de faixas de proteção ao longo dos cursos de água [1] |
|
Schaffung und Verbreitung von Leitlinien für die Durchführung: | Criação e difusão de orientações para a aplicação: |
die Abschaffung der Einfuhrsteuer auf Metall in Höhe von 5 %. | eliminação do direito de importação de 5 % sobre metal. |
Erhaltung von Arbeitsplätzen | manutenção do emprego |
Umwandlung von Arbeitsplätzen | conversão de emprego |
Vorbereitende Maßnahme — Neue Strategie Europa-Mittelmeer zur Förderung von Arbeitsplätzen für Jugendliche | Ação preparatória — Nova estratégia euro-mediterrânica para a promoção do emprego dos jovens |