Fehler steht an | felet finns var |
Ihr professionelles Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · ISO 9001
|
Weitere Deutsch-Schwedisch Übersetzungen |
---|
ein Institut schlägt auf seine Schätzungen eine Sicherheitsmarge auf, die in Relation zum erwarteten Schätzfehlerspektrum steht. | Ett institut ska till estimaten lägga en försiktighetsmarginal som avser olika typer av förväntade estimeringsfel. |
Fehlermeldung vom Drehratensensor (Wendeanzeiger), | Ingen girningshastighetssignal. |
Angeblich fehlerhafte Anwendung des CAPM-Modells. | Påstådd felaktig användning av prissättningsmodellen för kapitaltillgångar (CAPM). |
Zulässige Fehlergrenzen (Anzeige- und Schreibeinrichtungen) | Största tillåtna toleranser (optiska instrument och registreringsinstrument) |
Fehler im Inland-ECDIS-Gerät (Built-in test equipment — BITE), | Fel i Inland ECDIS-utrustningen (inbyggd testutrustning – BITE) |
Löschen von Fehlercodes (siehe Absatz 3.8 dieses Anhangs). | Radering av felkod (se punkt 3.8 i denna bilaga). |
Speicherung von Fehlercodes (siehe Absatz 3.6 dieses Anhangs), | Lagring av felkoder (se punkt 3.6 i denna bilaga). |
Zahlungsfehler (von der Bank noch nicht getätigte Zahlung) | Betalningsfel (betalningen har fastnat på banken) |
Bei einem Ausfall muss das fehlerhafte Modul angezeigt werden. | Vid funktionsstörning ska den felande utrustningen visas. |
stellt ferner fest, dass nicht alle Fehler quantifizierbar waren; | Parlamentet konstaterar även att alla fel inte har kunnat kvantifieras. |
|
Auf dieser Liste steht auch Decansäure. | I förteckningen ingår dekansyra. |
Auf dieser Liste steht auch Nonansäure. | I förteckningen ingår nonansyra. |
Auf dieser Liste steht auch Octansäure. | I förteckningen ingår oktansyra. |
Das kristallisierte Produkt besteht vorwiegend aus trans-β-Carotin. | Den kristalliserade produkten består huvudsakligen av trans-betakaroten. |
Die resultierende Kultur besteht im wesentlichen aus Eiweißpflanzen. | Skörden består huvudsakligen av proteingrödor. |
Gesamte beschriebene Einheit besteht aus einem einzigen Bestandteil. | Hela den beskrivna enheten består av en enda beståndsdel. |
Die Zollschuld entsteht zum Zeitpunkt der Annahme der Zollanmeldung. | Tullskulden ska uppkomma vid den tidpunkt då tulldeklarationen godtas. |
Der Inhalt jeder Kapsel besteht aus folgenden Bestandteilen (in GHT): | Varje kapsel består av följande material (viktprocent): |
Dies steht im Einklang mit dem Erwägungsgrund 7 der Verordnung (EU) Nr. 165/2011. | Detta är förenligt med resonemanget i skäl 7 i förordning (EU) nr 165/2011. |