Wahl | val |
Seit 2003 Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · Erfahrene Ingenieure und technische Übersetzer
|
Beispieltexte mit "Wahl"
|
---|
indirekte Wahl | indirekt val |
nationale Wahl | nationellt val |
vorgezogene Wahl | extra val |
europäische Wahl | val till Europaparlamentet |
gewerkschaftliche Wahl | fackföreningsval |
Wahl einer Technologie | val av teknik |
Wahl der Arbeitsbedingungen | Val av analysparametrar. |
Wahl in Einmandatswahlkreisen | val i enmansvalkrets |
Wahl der Präsidiumsmitglieder | Val av presidiemedlemmar |
Wahl der Überwachungsmethodik | Val av övervakningsmetod |
Ungültigkeit einer Wahl | ogiltigt val |
Wahl mit einem Wahlgang | val i en omgång |
Wahl mit zwei Wahlgängen | val i två omgångar |
Wahl der Methode für das Warenpositionsrisiko | Val av metod för råvarurisk |
|
Wahl der Methoden für die Wirkungsabschätzung | Val av metoder för påverkansbedömning |
Wahl des Vergabeverfahrens für gemischte Aufträge | Val av upphandlingsförfarande vid blandad upphandling |
Wahl des Präsidenten und des Ersten Vizepräsidenten | Val av ordförande och förste vice ordförande |
Wahl eines geeigneten Standorts für Lärm verursachende Tätigkeiten | Välj en lämplig plats för bullrande verksamheter. |
Für diesen Test ist die Maus die Spezies der Wahl. | För detta test används mus. |
seine eigene Bodenabfertigung durchzuführen („Selbstabfertigung“) oder nach Wahl | att utföra sina egna marktjänster (self-handling) eller |
Die Ersetzung von Mitgliedern einer Fachgruppe erfolgt nach dem gleichen Verfahren wie ihre Wahl. | En facksektionsmedlem ersätts enligt förfarandet för tillsättning av facksektionsmedlemmar. |
nach Wahl des Herstellers | Bestäms av tillverkaren |
Artikel 26: Wahl der Verfahren | Artikel 26: Val av förfaranden |
Artikel 44: Wahl der Verfahren | Artikel 44: Val av förfaranden |
Diese Wahl wurde nicht angefochten. | Det gjordes inga invändningar mot detta val. |
Begründung für die Wahl des Vehikels; | Motivering för val av vehikel. |
Dies umfasst auch die Wahl des Finanzierungssystems. | Detta inbegriper även valet av finansieringstyp. |
Begründung für die Wahl des Vehikels/Lösungsmittels; | Motivering för valet av lösningsmedel/vehikel. |
Weitere Deutsch-Schwedisch Übersetzungen |
---|
Schlüsselwahlschalter | nyckelbrytare |
Wahlanfechtungen | valtvist |
Wahlkreiseinteilung | valkretsindelning |
Wahlrecht | vallagstiftning |
Lokalwahl | lokalt val |
geheime Wahl | sluten omröstning |
öffentliche Wahl | offentlig röstning |
aktives Wahlrecht | rösträtt |
passives Wahlrecht | valbarhet |
allgemeines Wahlrecht | allmän rösträtt |
gesetzliche Wahlpflicht | obligatorisk röstning |
Europäisches Wahlsystem | europeiskt valsystem |
Wahl des Stammmotors | Val av huvudmotor |
Wahl eines Zollverfahrens | Val av tullförfarande |
Wahl des Marktwirtschaftslandes | Val av land med marknadsekonomi |
Zuständigkeit bei Rechtswahl | Behörighet vid lagval |
Prüfgeschwindigkeit und Gangwahl | Provningshastighet och växelval |
Unzuständigerklärung bei Rechtswahl | Avvisande av talan vid lagval |
Energieverbrauch und Verfahrensauswahl | Energiförbrukning och processurval |
Auswahl der Vorhaben | Urval av insatser |
Auswahl der Kontrollstichprobe | Stickprovsurval |
Auswahl der Zahlstellenverwalter | Val av förskottsförvaltare |
|
Allgemeines Auswahlverfahren (EU) | uttagningsprov (EU) |
Auswahl- und Gewährungskriterien | Urvals- och tilldelningskriterier |
Wahl des Systems zur Finanzierung des öffentlich-rechtlichen Rundfunks | Valet av finansiering av public service |
Wahlfreie Substanzen zum Nachweis einer verbesserten Leistung im Vergleich zum LLNA | Alternativa ämnen för att påvisa bättre prestanda jämfört med LLNA |
Wahl des Präsidenten, des Ersten Vizepräsidenten und der übrigen Mitglieder des Präsidiums; | Val av ordförande, förste vice ordförande och övriga presidiemedlemmar. |
Wahlvorbereitung Vollständge Übernahme der organisatorischen und finanziellen Verantwortung für die Wahlen 2006 und andere Wahlen. | Förbereda val Axla det fulla organisatoriska och finansiella ansvaret för valen år 2006 och andra val. |
Wahlvorbereitung Bosnien und Herzegowina sollte die volle organisatorische und finanzielle Verantwortung für die Kommunalwahlen 2004 übernehmen. | Förbereda val Bosnien och Hercegovina bör axla det fulla organisatoriska och finansiella ansvaret för kommunalvalen 2004. |
Wahlweise können die erforderlichen Wandtemperaturen des Übertragungsrohrs auch durch Standardberechnungen der Wärmeübertragung bestimmt werden. | Alternativt kan den väggtemperatur som krävs i överföringsröret bestämmas genom standardmässiga värmeöverföringsberäkningar. |
Klassifizierung bei der Auswahl | Klassificering vid den tidpunkt då företaget valdes ut |
Gewogener Durchschnitt der Stichprobenauswahl | Vägt genomsnitt för stickprovet |
Förder- und Zuschlagskriterien sowie Projektauswahl | Urvals- och tilldelningskriterier för projekt |
Beendigung des Verfahrens von Amts wegen bei Rechtswahl | Avslutande av förfarande som inletts på domstols initiativ om det finns ett lagval |
Unterabschnitt 1: Qualifizierung und qualitative Auswahl | Underavsnitt 1: Kvalificering och urvalsbedömning |
Technische Methodik für das Verfahren der Projektauswahl | Teknisk metod för urval av projekt |
Studiendesign: wichtigste Elemente des Studiendesigns und Begründung ihrer Auswahl | Studiedesign: de viktigaste aspekterna avseende hur studien är designad med en motivering till val av nyckelfrågor och motivet till valet av dessa. |
Auswahl der teilnehmenden Finanzmittler | Urval av medverkande finansiella förmedlare |
Artikel 78: Qualitative Auswahlkriterien | Artikel 78: Kvalitativa urvalskriterier |
Antrags-, Auswahl- und Zahlungsverfahren; | ansöknings-, urvals- och betalningsförfaranden, |
Auswahl der Teilnehmer und Auftragsvergabe | Val av deltagare samt tilldelning av kontrakt |
Auswahl der passenden Käuferrisikokategorie | Val av lämplig köparriskkategori |
Artikel 132 Auswahl- und Gewährungskriterien | Artikel 132 Urvals- och tilldelningskriterier |
Auswahl der zwischengeschalteten Finanzeinrichtungen | Val av finansförmedlare |