Inhalt der Stützungsprogramme | Obsah podporných programov |
|
Beispieltexte mit "Inhalt der Stützungsprogramme"
|
---|
die Vorlage, das Format und den Inhalt der Berichte über die und der Bewertungen der Stützungsprogramme der Mitgliedstaaten; | predkladania, formy a obsahu správ a hodnotení týkajúcich sa podporných programov členských štátov; |
Weitere Deutsch-Slowakisch Übersetzungen |
---|
Einhaltung der Obergrenze | Dodržiavanie stropu |
Einhaltung der Zahlungsfristen | Dodržiavanie platobných lehôt |
Inhalt der Eintragungsanträge | Obsah žiadosti o zápis do registra |
Inhalt der Finanzhilfeanträge | Obsah žiadostí o grant |
Inhalt der POSEI-Programme | Obsah programov POSEI |
Inhalt der Programme | Obsah programov |
Inhalt der Programmplanung | Obsah tvorby programov |
|
Inhalt des Förderprogramms | Obsah programu podpory |
Kapitel III Inhalt der Register | Kapitola III Obsah registrov |
die Vorlage der Stützungsprogramme, die entsprechende Finanzplanung sowie die Überarbeitung der Stützungsprogramme; | predkladania podporných programov, zodpovedajúceho finančného plánovania a revízie podporných programov; |
In diesem Fall reicht der Mitgliedstaat bei der Kommission einen überarbeiteten Stützungsprogrammentwurf ein. | Členský štát v takom prípade predloží Komisii zrevidovaný návrh podporného programu. |
Jeder Mitgliedstaat reicht einen einzigen Stützungsprogrammentwurf ein, der regionalen Besonderheiten Rechnung tragen kann. | Každý členský štát predkladá jeden návrh podporného programu, ktorý môže prihliadať na regionálne osobitosti. |
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 555/2008 in Bezug auf die Einreichung der Stützungsprogramme im Weinsektor | ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 555/2008, pokiaľ ide o predkladanie podporných programov v sektore vinohradníctva a vinárstva |