Abstreifkonus | cono de extracción |
|
Beispieltexte mit "Abstreifkonus"
|
---|
Entfernen des Abstreifkonus | retirada del cono de extracción |
Austausch von Abstreifkonus und Dichtung | reemplazo del cono de extracción y de la junta |
Prüfen von Abstreifkonus und der Dichtung | verificación del cono de extracción y de la junta |
sind Luftblasen sichtbar, ist der Abstreifkonus undicht | si se observan burbujas de aire, el cono de extracción no es estanco |
|
Kontrolle von Abstreifkonus und Dichtung auf Undichtigkeit | control de la estanqueidad del cono de extracción y de la junta |
fixieren Sie eine neue Dichtung am Abstreifkonus wie in dargestellt | fije la junta nueva al cono de extracción como se muestra en |
der Austausch des Abstreifkonus sollte nur von geschultem Personal durchgeführt werden | el reemplazo del cono de extracción sólo puede ser realizado por personal capacitado |
die Überprüfung des Abstreifkonus soll nur von geschultem Personal durchgeführt werden | la verificación del cono de extracción sólo puede ser realizada por personal capacitado |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
für den Austausch von Abstreifkonus und Dichtung gehen Sie vor wie in beschrieben | para cambiar el cono de extracción y la junta, proceda según descrito en |
es wird empfohlen, im Zuge des Austausches des Abstreifkonus auch die Dichtung zu ersetzen | durante el reemplazo del cono de extracción, se recomienda sustituir la junta al mismo tiempo |
abhängig vom Probendurchsatz muß der Abstreifkonus etwa alle 6 Monate ausgetauscht werden | dependiendo de la cantidad de muestras procesadas, el cono de extracción debe sustituirse aproximadamente cada 6 meses |
abhängig vom Probendurchsatz muß der Abstreifkonus etwa alle 10 Monate ausgetauscht werden | dependiendo de la cantidad de muestras procesadas, el cono de extracción debe sustituirse aproximadamente cada 10 meses |
wenn Sie ein zischendes Geräusch hören obwohl der Abstreifkonus dicht ist, kann die Dichtung undicht sein | si, a pesar de que el cono de extracción sea estanco, se percibe un silbido, es posible que la junta no sea estanca |
Vorsicht beim Einführen des Abstreifkonus in den Konushalter, damit Sie sich nicht an der Nadelspitze stechen | para no dañar la punta de la aguja, tenga cuidado al introducir el cono de extracción en el soporte del cono |
schieben Sie den Abstreifkonus mit neuer Dichtung aufwärts in den Konushalter, bis der Schlitz für den Sicherungsring frei zugänglich ist | desplace hacia arriba el cono de extracción con la junta nueva en el soporte de cono, hasta que la ranura para el anillo de seguridad quede accesible |