Anwendungsbereich und Begriffsbestimmungen | Ámbito de aplicación y definiciones |
|
Beispieltexte mit "Anwendungsbereich und Begriffsbestimmungen"
|
---|
GEGENSTAND, ANWENDUNGSBEREICH UND BEGRIFFSBESTIMMUNGEN | OBJETO, ÁMBITO DE APLICACIÓN Y DEFINICIONES |
Anwendungsbereich, allgemeine Grundsätze und Begriffsbestimmungen | Objeto, principios generales y definiciones |
Gegenstand, Anwendungsbereich, allgemeine Grundsätze, Begriffsbestimmungen und Schwellenwert | Objeto, ámbito de aplicación, principios generales, definiciones y umbrales |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Anwendungsbereiche im Werkzeugmaschinenbau, Vorrichtungsbau und allg. Werkstattbereich usw. | campos de aplicación en la construcción de máquinas- herramienta, construcción de dispositivos y en general talleres, etc. |
Anwendungsbereich und Form | Ámbito de aplicación y forma de las subvenciones |
ANWENDUNGSBEREICH UND ZEITPUNKT DER KONSULTATIONEN | ÁMBITO Y CALENDARIO DE LAS CONSULTAS |
Anwendungsbereich und Ziele der ESZB-PKI | Alcance y objetivos de la ESCB-PKI |
Überprüfung des Anwendungsbereichs in Bezug auf Tiergesundheit und Tierschutz; | volver a evaluar el ámbito de aplicación en relación con la salud animal y el bienestar de los animales; |
Vorgesehene Anwendungsbereiche für Biozidprodukte und gegebenenfalls für behandelte Waren | Ámbitos previstos de uso de los biocidas y, en su caso, de los artículos tratados |
|
Gegenstand und Begriffsbestimmungen | Objeto y definiciones |
Bezeichnungen und Begriffsbestimmungen für Olivenöl und Oliventresteröl | Denominaciones y definiciones de los aceites de oliva y los aceites de orujo de oliva |
Geltungsbereich der zollrechtlichen Vorschriften, Auftrag des Zolls und Begriffsbestimmungen | Ámbito de aplicación de la legislación aduanera, misión de las aduanas y definiciones |
Für die ICE zur Auflage gemachten Bedingungen und Verpflichtungen gelten folgende Begriffsbestimmungen: | A efectos de las condiciones y obligaciones aplicadas a ICE, se entenderá por: |
Für die Zwecke dieser Richtlinie und unbeschadet der Richtlinie 97/67/EG gelten folgende Begriffsbestimmungen: | A efectos de la presente Directiva, y sin perjuicio de la Directiva 97/67/CE, se entenderá por: |
Für Körner und Bruchreis, die nicht von einwandfreier Qualität sind, gelten die folgenden Begriffsbestimmungen: | En lo que se refiere a los granos y los partidos de arroz que no son de calidad irreprochable se aplican las siguientes definiciones: |