Anzeige in Prozent | gama en porcentaje |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
die Leistungsanzeige zeigt die Auslastung der Maschine in Prozent an | el indicador de rendimiento señala la tasa de utilización de la máquina en porcentaje |
Anzeige in Grad oder Prozent | gama en grados o en porcentaje |
Anzeige, wie lange welche Funktionseinheiten in welcher Betriebsart waren (prozentual) | indica cuánto tiempo estuvo cada unidad funcional en cuál modo de operación (porcentualmente) |
die Leistungsanzeige befindet sich auf der Spargelschälmaschine und zeigt die Auslastung der Maschine in Prozent an | el indicador de rendimiento se encuentra sobre la máquina peladora de espárragos y señala la tasa de utilización de la máquina en porcentaje |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Anzeige der Freigabebedingungen | indicación de las condiciones de habilitación |
Anzeigen und Warneinrichtungen | dispositivos de indicación y de advertencia |
Anzeige in Grad | gama en grados |
Anzeigegerät für Gewindedaten | aparato de visualización de datos de rosca |
Anzeigegerät für Gewindewerte | aparato de visualización de valores de rosca |
Anzeige S-Einheit oben | indicación de la unidad S superior |
Anzeigen S-Einheit unten | indicación de la unidad S inferior |
Anzeigewert min/max | valor indicado mín/máx |
Anzeige der prozentualen Abweichung zum Referenzgewicht (100 %) | indicación de la desviación porcentual respecto del peso de referencia (100 %) |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Anzeige der Automatikzustände, z.B. Stau, Teilemangel oder Störung, ebenfalls prozentual | aviso del estado del automático, p.ej. atasco, falta de piezas o avería, también porcentualmente |
Schwelle in Prozent vom Kraftsollwert | umbral en porcentaje del valor de fuerza de referencia |
Nährstoffmindestgehalt (in Gewichtsprozenten) | Contenido mínimo en elementos nutrientes (porcentaje en masa); |
in Prozent des BNE | como porcentaje de la RNB |
Eigenmittelobergrenze in Prozent des BNE | Límite máximo de los recursos propios como porcentaje de la RNB |
F530: Vorhandener Alkoholgehalt in Volumenprozent | F530: Grado alcohólico volumétrico adquirido |
Der Sollzinssatz ist als Prozentwert anzugeben. | El tipo de interés se mencionará en forma porcentual. |
dreieinhalb Prozentpunkte in allen übrigen Fällen. | en tres puntos y medio porcentuales, en todos los demás casos. |
Obere Beurteilungsschwelle in Prozent des Zielwertes | Umbral superior de evaluación en porcentaje del valor objetivo |