Bekleidung | vestimenta |
|
Beispieltexte mit "Bekleidung"
|
---|
Bekleidung aus Leder oder Kunstleder | Artículos de cuero natural o regenerado |
Bekleidung und Bekleidungszubehör, aus vulkanisiertem Weichkautschuk | Prendas y complementos de vestir de caucho vulcanizado sin endurecer |
Bekleidung aus Filz oder Vliesstoffen, Bekleidung aus Spinnstoffen, überzogen | Prendas confeccionadas con fieltros o con textiles no tejidos, tejidos impregnados o recubiertos |
Bekleidung und Bekleidungszubehör (einschließlich Handschuhen), aus Kunststoffen | Prendas y complementos de vestir (incluidos guantes) de plástico |
Bekleidung und Bekleidungszubehör aus Pelzfellen (ohne Hüte und andere Kopfbedeckungen) | Prendas y complementos de vestir de peletería, excepto sombreros y tocados |
Bekleidung aus Leder oder rekonstituiertem Leder (einschließlich Mäntel) (ohne Bekleidungszubehör, Schuhe und Kopfbedeckungen) | Artículos de vestir de cuero natural o regenerado, incluidos abrigos y gabanes (excepto accesorios de vestir, sombrerería y calzado) |
Bekleidung und Bekleidungszubehör aus Papier, Zellstoffwatte oder Vliesen aus Zellstofffasern (ohne Taschentücher, Kopfbedeckungen) | Prendas y complementos de vestir, de pasta de papel, papel, guata de celulosa o napa de fibras de celulosa, excepto pañuelos y artículos de sombrerería |
Herstellung von Textilien und Bekleidung | Industria textil y de la confección |
Baumwollgewebe (ohne Denim), buntgewebt, für sonstige Bekleidung | Tejidos de algodón fabricados con hilados de diversos colores, para otras prendas de vestir |
Baumwollgewebe, roh, gebleicht, gefärbt, bedruckt, mit einem Gewicht > 200 g/m2, für Bekleidung | Tejidos de calada de algodón, no fabricados con hilados de diversos colores, de peso > 200 g/m2, para prendas de vestir |
Baumwollgewebe, nicht aus verschiedenfarbenen Garnen, mit einem Gewicht > 200 g/m2, für Bekleidung | Tejidos de algodón, no fabricados con hilados de diversos colores, de peso superior a 200 g/m2, para prendas de vestir |
|
Baumwollgewebe, roh, gebleicht, gefärbt, bedruckt, mit einem Gewicht ≤ 200 g/m2, für Bekleidung | Tejidos de calada de algodón, no fabricados con hilados de diversos colores, de peso ≤ 200 g/m2, para prendas de vestir |
Baumwollgewebe, roh, nicht aus verschiedenfarbenen Garnen, mit einem Gewicht ≤ 200 g/m2, für Bekleidung | Tejidos de algodón, no fabricados con hilados de diversos colores, de peso no superior a 200 g/m2, para prendas de vestir |
Zusammenstellungen (Necessaires) von Waren zur Körperpflege für die Reise (Necessaires), zum Nähen oder Reinigen von Schuhen oder Bekleidung | Bolsas de viaje para aseo personal, costura o limpieza del calzado o el vestido, excepto para manicura |
Herstellung von Bekleidung und Leder | confección de ropa y cuero |
Herstellung von sonstiger Bekleidung und Bekleidungszubehör a. n. g. | Confección de otras prendas de vestir y accesorios |
Herstellung von sonstiger Bekleidung aus gewirktem und gestricktem Stoff | Confección de otras prendas de vestir de punto |
Andere Bekleidung (einschließlich Bodys mit Ärmeln) aus Gewirken oder Gestricken | Otras prendas de vestir de punto o ganchillo, incluidos bodys con mangas |
Waren aus Pelzfellen (ohne Bekleidung und Bekleidungszubehör, Hüte und andere Kopfbedeckungen) | Artículos de peletería (excepto prendas y complementos de vestir, sombreros y tocados) |
Nutzung des Internets in den letzten zwölf Monaten zur Bestellung von Bekleidung oder Sportartikeln; | utilización de internet en los doce últimos meses para encargar prendas de vestir o artículos de deporte, |
Der Begriff „Bekleidung für Säuglinge“ umfasst Bekleidung bis einschließlich Handelsgröße 86. | La expresión "prendas para bebé" comprende las prendas hasta la talla comercial 86 inclusive. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Sportbekleidung | ropa de deporte |
Bekleidungsindustrie | industria de la confección |
Schweißer-Schutzbekleidung | ropa de protección para soldador |
isolierende Fußbekleidung | calzado aislante |
Bekleidung, Schuhe, Handschuhe und Sportkleidung, | ropa, calzado, guantes y ropa deportiva, |
Bekleidungszubehör aus Leder oder rekonstituiertem Leder, außer Sporthandschuhen | Complementos de vestir de cuero natural o artificial, excepto guantes de deporte |
Bekleidung aus Gewirken oder Gestricken, andere als die der Kategorien 1 bis 123 und der Kategorie 156 | Prendas de punto, excepto las de las categorías 1 a 123 o de la categoría 156 |
Bekleidung, aus Gewirken oder Gestricken, der Position 5903 und 5907, und Skianzüge, aus Gewirken oder Gestricken | Prendas de vestir confeccionadas con tejidos de punto de las partidas 5903 y 5907, y monos y conjuntos de esquí, de punto |
Bekleidung und Bekleidungszubehör (einschließlich Handschuhen, Regenjacken, Schürzen, Gürteln und Lätzchen; ohne Kopfbekleidung) aus Kunststoffen | Prendas y complementos de vestir, de plástico (incluidos guantes, impermeables, delantales, cinturones y baberos) (excepto artículos para la cabeza) |
Bekleidungszubehör und Teile davon (ohne Handschuhe, Schals, Umschlagtücher, Halstücher, Kragenschoner, Kopftücher, Schleier) aus Gewirken oder Gestricken | Complementos de vestir y sus partes, de punto o ganchillo (excepto guantes, manoplas, chales, fulares, bufandas, mantillas y velos) |
Bekleidungszubehör (ohne Fingerhandschuhe, Handschuhe ohne Fingerspitzen, Fausthandschuhe, Gürtel, Koppel und Schulterriemen) aus Leder oder rekonstituiertem Leder | Complementos de vestir de cuero natural, artificial o regenerado (excepto guantes, manoplas, mitones, cinturones y cananas) |
|
Kombinationen und Jacken, für Männer, Arbeits- und Berufsbekleidung | Conjuntos y chaquetas de trabajo para hombre |
Lange Hosen (einschließlich Kniebundhosen und ähnliche Hosen) und Latzhosen, für Frauen, Arbeits- und Berufsbekleidung | Pantalones, monos, pantalones de peto y pantalones cortos de trabajo para mujer |
Lange Hosen (einschließlich Kniebundhosen und ähnliche Hosen) und Latzhosen, für Männer, Arbeits- und Berufsbekleidung | Pantalones, monos, pantalones de peto y pantalones cortos de trabajo para hombre |
Kleidung und Bekleidungszubehör und Teile davon; | prendas y complementos (accesorios), de vestir, y sus partes, |
Herstellung von konfektionierten Textilwaren (ohne Bekleidung) | Fabricación de artículos confeccionados con textiles, excepto prendas de vestir |
KLEIDUNG UND BEKLEIDUNGSZUBEHÖR, AUS GEWIRKEN ODER GESTRICKEN | PRENDAS Y COMPLEMENTOS (ACCESORIOS), DE VESTIR, DE PUNTO |
Kleidung, Bekleidungszubehör und andere Waren, aus Pelzfellen | Prendas y complementos (accesorios), de vestir, y demás artículos de peletería |
Kleidung und Bekleidungszubehör für Kleinkinder, aus Baumwolle | Prendas y complementos (accesorios), de vestir, de punto, para bebés, de algodón |
Anderes konfektioniertes Bekleidungszubehör, aus Gewirken oder Gestricken | Los demás complementos (accesorios) de vestir confeccionados, de punto |
Bereitstellung von Unterhaltsmitteln, einschließlich Verpflegung und Bekleidung; | suministro de medios de subsistencia, incluidas comida y ropa; |