Bestimmung der Partikelmasse | Determinación de partículas |
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Bestimmung der Dichte | determinación de la densidad |
Bestimmungsgrößen der Umlaufbahn | elementos orbitales |
Bestimmung der Aufzugsstärke | hacer el control con el mandril de la máquina |
Bestimmung der Messpunkte | Determinación de los puntos de medición |
Bestimmung der Partikelzahl | Determinación de los números de partículas |
Bestimmung der Peroxidzahl | Determinación del índice de peróxidos |
Bestimmung der Tankatmungsverluste. | determinación de las pérdidas diurnas. |
Bestimmung des Eindrückwiderstands | Determinación de la resistencia al aplastamiento |
Zweckbestimmung der Einnahmen | Asignación de los ingresos |
|
Messung der Hintergrund-Partikelmasse | Medición de la masa de partículas de fondo |
Einrichtung zur Messung der emittierten Partikelmasse | Equipo para las emisiones de la masa de partículas |
Anlage 4 — Einrichtung zur Messung der emittierten Partikelmasse | Apéndice 4 — Equipos de medición de las emisiones de masa de partículas |
Berücksichtigung der emittierten Partikelmasse aus Fahrzeugen mit einem periodisch arbeitenden Regenerationssystem | Emisiones másicas procedentes de vehículos equipados con dispositivos de regeneración periódica |
Der Partikelmassendurchsatz PTmass ist mit Kp (Feuchtigkeits-Korrekturfaktor für Partikel nach Abschnitt 1.4.1) zu multiplizieren.“ | El gasto másico de partículas PTmass se multiplicará por Kp (factor de corrección de humedad para partículas indicado en el punto 1.4.1).»; |
Die Messungen der Partikelmasse können durch Subtraktion des Hintergrundanteils aus dem Verdünnungssystem korrigiert werden. | Las mediciones de la masa de partículas podrán corregirse sustrayendo la contribución de fondo del sistema de dilución. |
Die Vorschriften des Anhangs 13 gelten nur für Messungen der Partikelmasse und nicht für Messungen der Partikelzahl. | Lo dispuesto en el anexo 13 se aplicará solo a las mediciones de la masa de partículas y no a las mediciones del número de partículas. |
Die Vorschriften für die Einrichtung zur Probenahme und Messung der Partikelmasse sind in der Anlage 4 enthalten. | Los requisitos de muestreo y medición de la masa de partículas figuran en el apéndice 4. |