Bremsmoment | par de frenado |
Bremsmoment | momento de frenado |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
inneres Bremsmoment | par de frenado intrínseco |
Bremsmoment bei elektrischer Bremsung | par de frenado eléctrico |
Bremsmoment bei mechanischer Bremsung | par de frenado mecánico |
Bremsmoment entsprechend einer Verzögerung von | Par de frenado correspondiente a una desaceleración de |
Prüfprogramm mit konstantem Bremsmoment | Programa de ensayo con par constante |
Das Bremsmoment ist in den Reibwert μ umzurechnen. | El par de frenado se convertirá en un coeficiente de fricción μ. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Das erreichte Bremsmoment und die Temperatur der Reibfläche müssen aufgezeichnet werden. | Se registrarán el par resultante y la temperatura en la superficie de trabajo. |
Das Reibverhalten wird durch das Bremsmoment bestimmt, das in ausgewählten Zyklen des Prüfprogramms ermittelt wurde. | El comportamiento ante la fricción está determinado por el par de frenado anotado en determinados ciclos del programa de ensayo. |
Das Reibverhalten wird durch das Bremsmoment bestimmt, das an ausgewählten Punkten des Prüfprogramms ermittelt wurde. | El comportamiento ante la fricción está determinado por el par de frenado anotado en puntos seleccionados del programa de ensayo. |
Bei Bremsen ohne Selbstverstärkung, zum Beispiel bei einer Scheibenbremse, kann das Bremsmoment in den Reibwert umgerechnet werden. | Siendo el factor del freno constante (por ejemplo, en un freno de disco), el par de frenado podrá convertirse en coeficiente de fricción. |
Das erreichte Bremsmoment oder der Bremsdruck (Verfahren mit konstantem Bremsmoment) und die Temperatur der Reibfläche müssen aufgezeichnet werden. | Se registrarán el par resultante o la presión del freno (método del par constante) y la temperatura en la superficie de trabajo. |
Dies geschieht durch ein Planetengetriebe, das bei jeder Drehung Fliehkraftbremsbacken an den Rollenkörper anpresst und zwar mit zum aufgebrachten Bremsmoment proportionaler Bremskraft. | Esto se logra mediante un mecanismo de engranajes planetarios que en cada revolución comprime las zapatas de freno centrífugas contra el cuerpo del rodillo y con una fuerza de frenado proporcional al par de frenado aplicado. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Das Heißbremsmoment (Mheiß) ist der minimale Wert der in den Zyklen 2 und 4 gemessenen Bremsmomente. | El par en caliente (Mhot) será el par de frenado mínimo alcanzado en los ciclos 2 y 4. |