"Druckluftversorgung" auf Spanisch


Druckluftversorgungsuministro de aire comprimido
Druckluftversorgungsuministro de aire a presión
Druckluftversorgungalimentación de aire comprimido
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Druckluftversorgung"

Druckluftversorgung überprüfencompruebe el suministro de aire comprimido
zentrale Druckluftversorgungsuministro central de aire comprimido
Installation an Druckluftversorgunginstalación en la alimentación de aire comprimido
Druckluftversorgung für die Schnelllaufsteuereinheit der Schutztür muss über ein Druckaufbau/Anfahrventil angesteuert werdenla alimentación de aire comprimido para el sistema de control de alta velocidad de la puerta de protección debe activarse mediante un aumento de presión/una válvula de arranque
Verbinden Sie den Druckluftanschluss der Fasspumpe mit Ihrer Druckluftversorgung.conecte la conexión de aire comprimido de la bomba de bidones a la red de alimentación de aire comprimido
Ist die Druckluftversorgung gewährleistet?¿Está garantizada la alimentación de aire comprimido?
Cat 2 - 1
zum Anschluss der Druckluftversorgung dient eine Normkupplungpara conexión de la alimentación de aire comprimido se utiliza un acople estándar
die zentrale Druckluftversorgung ist gewährleistet und eingestelltel suminstro central de aire comprimido está garantizado y preparado
Sie ist zentrisch angeordnet und an die Druckluftversorgung angeschlossen.Está dispuesta centralmente y conectada al suministro de aire comprimido.
die Druckluftversorgung an den Stationen ist gewährleistet und eingestelltel suministro de aire comprimido a las estaciones está garantizado y preparado
plötzliche Unterbrechung der Druckluftversorgung bzw. Ausfall der Vakuumerzeugunginterrupción repentina de la alimentación de aire comprimido o corte de la generación de vacío
Wartungseinheit mit Hauptventil und Druckminderer für die Druckluftversorgung der Stationunidad de mantenimiento con válvula principal y reductor de presión para la alimentación de aire comprimido de la estación

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

der Druck der Druckluftversorgung sollte nie unter 5,0 bar fallen und nicht mehr als 8,0 bar betragenla presión de alimentación de aire comprimido nunca debe ser inferior a 5,0 bares ni superior a 8,0 bares
Wird ein Druckluftversorgungssystem (Abbildung 11) verwendet, regelt der FC2 unmittelbar den Luftstrom.Cuando se utiliza aire comprimido (figura 11), FC2 controla directamente el caudal de aire.
bei Eingriffen (Arbeiten) an der Zuführung muss die Druckluftversorgung der Zuführung abgeschaltet werden, gleichfalls sollte die Steuerspannung abgeschaltet werden (Netzstecker ziehen)en caso de intervenciones (trabajos) en la alimentación se debe desconectar el suministro de aire comprimido de la alimentación; al mismo tiempo, hay que desconectar la tensión de control (desconectar el enchufe)

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->